Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Namahamu Sando] Sukebe ni Ochite iku [English] [Machine TL]

[生ハムさんど] スケベに堕ちていく [英訳]

Doujinshi
Posted:2021-02-17 15:55
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:48.36 MiB
Length:21 pages
Favorited:1097 times
Rating:
334
Average: 4.29

Showing 1 - 21 of 21 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
<1>
Posted on 17 February 2021, 17:08 by:   baha815    PM
Score +540
Well, at least you're honest.
Posted on 17 February 2021, 18:15 by:   pmersme    PM
Score -100
hmm i have read the whole thing uhmm the english translate is actually decent some minor mispell but it is okay. although some pages got like 3 languages at the same time english, chinese, and japanese lol but mostly the moaning sounds
Posted on 17 February 2021, 20:15 by:   raemew    PM
Score +459
Why didn't you just use the english script someone posted in the comments for the raw?
Posted on 17 February 2021, 23:43 by:   blackguardian    PM
Score +25
great editing tho
Posted on 18 February 2021, 00:05 by:   whatthetit    PM
Score +18
wonder why this artist isn't tagged
Posted on 18 February 2021, 00:13 by:   ashelol42    PM
Score +65
@raemew Apologies, was not aware of the fact that someone posted the english script, I used the chinese version as it was easier for the machine (older version) at the time of translation. Will look out for scripts next time in the future. Thank you for the notice.
Posted on 18 February 2021, 00:25 by:   11Stars    PM
Score +54
This has a "poor grammar" tag but i didn't see anything that shocked me, the translation was alright.
Posted on 18 February 2021, 02:08 by:   Yuulko    PM
Score +19
New artist? If so then looks promising in the ntr circle.
Posted on 18 February 2021, 04:02 by:   pmersme    PM
Score +28
sob... got down votes by people who didnt read the whole thing... they even put poor grammar tag just because it had machine translate on the title...
Posted on 18 February 2021, 04:36 by:   Red of EHCOVE    PM
Score +143
PSA: Machine translation does not warrant poor grammar tag. If you think machine translation needs its own tag propose it on the forums
Posted on 18 February 2021, 07:25 by:   Lehmanncup    PM
Score +46
If it wasnt in the title I'd probably not have noticed it was a machine translation. Iam used to worse in Machine Translated H-games
Posted on 18 February 2021, 12:08 by:   inerg    PM
Score +19
The artstyle really reminds me a lot of someone else, but i just can't place it.
Posted on 18 February 2021, 16:50 by:   ex.KrayZee    PM
Score +35
@inerg

you are thinking about Eno.
I certainly don't mind having 2 artists with basically the same style (or one copying the other) when they look this good.
Posted on 18 February 2021, 18:08 by:   mlkio    PM
Score +28
does anyone have the english script that was posted on the japanese raws? The script was deleted
Posted on 18 February 2021, 18:23 by:   I_Leopard    PM
Score +18
Here's the script again (expires in 1 month) https://0bin.net/paste/wTTX61Vz#XeMoEKMv4PhNLzmhkmY2ozASJs6FdV9cjQkYe07KA+m
Posted on 19 February 2021, 16:16 by:   jindoko90    PM
Score +133
Posted on 20 February 2021, 23:05 by:   IronBanshee    PM
Score +25
I get that this is MTL and all, but would it kill people to proof read and somewhat try to make corrections?
Posted on 28 February 2021, 17:23 by:   Berkel    PM
Score +19
Hahaha, i told you in raw version that it will be translated to english even if it was deleted from official site and artist even deleted post of it on his pixiv and twitter. That was funny they deleted it and this artist just copied Eno art and some other doujins scenes like copy pasta into NTR work, because of that they deleted it. Anyway even with all that shit artist done, this is still so freaking hot.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS