The literal translation of the title would be "What will happen when magical girls kiss each other for fan service?", but that sounded too long for my liking and it's hard to draw the title so I changed it into "When Magical Girls Kiss", hope it doesn't sound too bad.
Thank you for doing this chapter! I love Nagashiro Rouge's work, and think you did a great job on editing and typesetting. That said, there are a fair few grammatical errors here. I'll note down a couple for now: 4, centre right: "Exterminating monsters named "Deformity" is our jobs." Name should be past participle. 25, bottom left: "At that moment, we still had no idea..." Past tense; had rather that have.
@sadpanda12345678 Thanks for pointing out the errors, I edited and translated on my own, no proof reader so I didn't notice all the errors. I'll post the fixed version alongside the new chapter when the Nagashiro Rouge-sensei releases it.