Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[hahayamoya (moya)] Oyasumi, Okaa-san I | Good Night, Mom I [English] [DarklordMTLs]

[母屋モヤ (moya)] おやすみ、おかあさん I [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-06-29 15:13
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:75.70 MiB
Length:204 pages
Favorited:511 times
Rating:
178
Average: 1.89

Showing 1 - 40 of 204 images

<123456>
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<123456>
Posted on 29 June 2024, 17:22 by:   animadversion    PM
Score +272
I am immensely upset that you have done this.
Posted on 29 June 2024, 18:57 by:   The Old Redguard    PM
Score -100
Thanks for translating, I know its mtl translation, but now I can finally read the rest of it.
Posted on 29 June 2024, 20:05 by:   1james1    PM
Score -100
I know it's mtl... but gawd damn
Posted on 29 June 2024, 20:30 by:   Charliechan25    PM
Score +123
I hope this angers someone enough to do a proper translation, until this happens, this will do
Posted on 29 June 2024, 20:36 by:   supportonly    PM
Score +54
@Charliechan25 one can only hope 🙏
Posted on 29 June 2024, 20:57 by:   Chris2999    PM
Score +152
@Charliechan25 Chances are translators will pass this up since "its already translated". Just one more reason why MTL are hated.
Posted on 29 June 2024, 21:09 by:   bangheo1    PM
Score +77
Bad machine translation
Posted on 29 June 2024, 21:54 by:   supportonly    PM
Score -100
Can someone tell me what the drama is with MTL, is it an AI that translates badly or what? because when i tried to read it (even as a non english speaker) there are many things that don't make any sense but you can still follow the story in my opinion, Or MTL changes the story completely?
Last edited on 29 June 2024, 23:15.
Posted on 29 June 2024, 23:03 by:   kampfer91    PM
Score +70
The same reaction when people find out the translator have changed the dialogue of theirs favorite game into something else , something stupid and not fit with the scenario nor convey what the author want , they disrespect the author work . For MTL work , it is terrible to read even for someone whose mother tongue is not English , especially this notorious mfer who don't have quality checker . But the worst thing is proper translator may give up .....
Posted on 30 June 2024, 00:03 by:   richiel06    PM
Score -55
C for effort, but I get the gist of the story better now.
Last edited on 30 June 2024, 09:54.
Posted on 30 June 2024, 01:28 by:   Scumbini    PM
Score +67
Given the comments, a proper translation would be pearls before swine. The community gets what it deserves in this case. Shame.
Posted on 30 June 2024, 14:20 by:   aguywithaname    PM
Score +49
I'm actually so angry that this got an MTL. I might just commission someone to translate this. Does anyone know who or where I can find a list of trusted translators I can pay to do this?
Posted on 30 June 2024, 23:37 by:   Tyranogre    PM
Score +54
Hide MTL galleries.

Ignore MTL posts.

Do not respond to MTL posters.
Posted on 01 July 2024, 01:06 by:   shn    PM
Score +37
Got excited just to see MTL in the title, the wait continues.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS