To sum up quickly, the story is about Ichika being corrupted by her boss (Shijima) while she's married to Shiro/Shirou. Each chapter is a pov of each character (01 Ichika, 02 Shijima, 03 Shirou) as the story progess, however the numerous flashbacks make the chapters complementary to understand the whole story.
This is my very first translation, I really liked this work but was sad to see that no one took it in almost a year. Looking back on all the hours it took me, now I understand why lol. I don't really know why I decided to start with the last chapter. I already have the translation ready for the other 2 but now I'm scared by the amount of work needed for cleaning/redrawing all the pages. Maybe I'll do it but taking my time instead of rushing it like I did on this one.
I'm as confident in the quality of my translation as in the poor quality of my typeset, but hope you'll like it.
> Is there any particular reason why did you translate the third chapter instead of the first one? The last chapter is longer (40 pages against 32 for the two others) and after a quick look it seemed to be the one requiring the most work so might as well start with it.
> Other questions: I wanted to wait until I had fully translated & edited the 3 chapters before publishing them, but I thought it might be better to put this one online after finishing it to have some feedback and see if it was worth doing the rest. I'm still motivated to finish the translation of chap 1 & 2 and think that it will require less work than this one (hope I'm not wrong) but I can't give any release date.