I checked the original material since the first image seemed off, and it's mistranslated.
"Instead of getting hypnotized, i'm feeling sleepy." is incorrect. That speech bubble belongs to the person doing the hypnosis, and he's referring to the fact that he's putting to sleep, not putting her into a trance.
「催眠術というよりは睡眠術という感じだけど」 "Hypnosis? More like a sleep spell."
"Ha? What's this...?" Is also wrong, since she's responding to what he just said with a bit of incredulity, but getting drowsy mid-line.
「は?なにそ…」 "Huh? What's with tha..."
There's other translation errors across the rest of the images too.