Mmm, la traducción no es mala, varías bastante de fuentes, y los errores ortográficos son puntuales; es una pena que luego omitas todos los signos de apertura (admiración e interrogante), lo que resta bastante calidad al conjunto...
Otra cosa es el hecho de usar acortadores de enlaces de los que generan dinero, y a veces esconden "suciedad" en los ordenadores. Siempre me ha parecido un poco pesetero el monetizar los trabajos de tradumaquetación, pero bueno, allá cada cual con su conciencia, lo respeto aunque no lo comparto... Pero hay métodos y métodos.