Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Sumomo Dou] Maid no Arbeit wo Shitara Taihen na Koto Ni Natta Ken [English]

[すもも堂] メイドのアルバイトをしたら大変なことになった件 [英訳]

Doujinshi
Posted:2013-04-24 20:43
Parent:586629
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:8.89 MB
Length:22 pages
Favorited:214 times
Rating:
100
Average: 4.44

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 24 April 2013, 00:05 UTC by:   traficantj    PM
Score +142
English is not read vertically. Orienting the text that way makes this essentially unreadable. I understand that you are trying to cover up the original Japanese text, but this is not an acceptable solution.
Posted on 24 April 2013, 00:10 UTC by:   Anglicanism    PM
Score +39
It's unreadable. Just make the font smaller and put it in the normal way.
Posted on 24 April 2013, 02:43 UTC by:   s0rr0wful    PM
Score +117
ok, Done c:
Posted on 24 April 2013, 04:31 UTC by:   Analise    PM
Score +120
oo appreciate this very much. all of sumomo dou's works should be translated.
Posted on 24 April 2013, 04:54 UTC by:   Shades of Blue    PM
Score +113
Shemale =/= futa, just saying...

I'm happy with the translation regardless of font, so long as it's nice and clear.
Posted on 23 February 2019, 10:20 UTC by:   JayCie    PM
Score +14
On page 5 運動させなくてはいけない, she's actually forced to exercise through orgasms using that bondage suit and her vibes, presumably because she can't really do it any other way, so it's not a sleeping harness.
Sorry about being picky, but I'm a translator reading raws to see what I wanted to work on, and read this one in Japanese before I saw the English version.
Also, each time someone else speaks, it's better to start a new line to avoid confusing the reader, and to tell the reader who said what once in a while, since the dialogue on pg 13 wasn't that clear.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service