Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Komatsuna Salad] Betabore Tsuma [Korean]

[小松菜サラダ] ベタ惚れ妻 [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2020-02-09 16:31
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:283.6 MB
Length:220 pages
Favorited:421 times
Rating:
134
Average: 4.50

Showing 1 - 40 of 220 images

<123456>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<123456>
Posted on 09 February 2020, 18:28 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +124
와 이거 작업할까 말까 고민했던 건데... 잘 볼게요, 감사합니다.
031p: 그것를->그것을
038p: 할태니까->할 테니까
057p: 뺄태니까->뺄 테니까
060p: 입은체로->입은 채로
076p, 077p: 태니까->테니까
085p: 쉬로->쉬러
117p, 118p, 119p: 태니까->테니까
160p: 한태->한테
173p: 태니까->테니까
176p: 나한태->나한테
188p: 태니까->테니까
사실 바람피다 가 아니라 바람피우다 고, ~할께 가 아니라 ~할게 등 도 있긴 하지만, 그렇게까지 빡빡하게 알려드리는 건 아니다 싶어서... ㅎㅎ
-------------------
밑에 댓글에도 적었지만, 여기에도 적어 놓을게요.

아니 하룻밤 사이에 뭔 일이 생긴 건가요.
개인적으로 틀린 맞춤법 보면 참을 수가 없는 건 사실이니까 빌런이든 틀딱이든 제가 뭐라 불리는 건 괜찮아요 ㅋㅋ
근데 절대 고치라고 강요한 건 아니고요. 저도 취미로 역식을 하는 사람으로서, 일단 한번 작업하고 난 뒤에 검토를 하는 데도 실수를 하거나 모르는 부분이 상당히 많거든요.
그래서 다른 사람도 그러겠거니 해서 거의 항상 맞춤법 관련해서는 글 남겼습니다.
그래서 정보를 알려드리는 차원에서 적은 겁니다. 감히 누구 가르치려고 그런 건 아니에요. 저도 그냥 딸잡이 중 하나일 뿐인데 ㅋㅋㅋㅋ
참고로 전 제가 번역한 것에 대한 오타 오역 맞춤법 띄어쓰기 지적 항상 환영합니다 ㅎㅎ
아무튼 다들 감정 상하지 마시고, 제 맞춤법 지적에 기분이 나쁘셨던 일부 딸쟁이들에겐 미안합니다.
(근데 역식자들이 거부하기 전까진 계속 지적할 거 같아요 ㅋㅋㅋ) ←이 부분은 농담입니다. 진지하게 받아들인 분이 계셔서 굳이 추가 코멘트 남깁니다.
그럼 항상 즐딸하십시오. 감사합니다.
Last edited on 10 February 2020, 11:47 UTC.
Posted on 09 February 2020, 19:46 UTC by:   burkan    PM
Score +9
제목이 홀딱 반한 아내인데...
레알루 남편한테 홀딱 반했네요.
마지막까지 남편하고 교감하네.
마지막에 가는 것도 남편이 껴안아줘서 남편과의 섹스가 떠올라서 그런 거고.
Posted on 09 February 2020, 19:55 UTC by:   UltraSoda    PM
Score +1
이야 띵작이네
Posted on 09 February 2020, 20:46 UTC by:   lebeka    PM
Score +76
오타 지적이 왜 나쁘지? 되려 알려달라해도 댓글하나 안써주는 사람이 태반인데
Posted on 09 February 2020, 21:24 UTC by:   jyh202602    PM
Score +6
원본 그림체 개꼴려서 소장중이었는데 ㄳㄳ
Posted on 09 February 2020, 23:37 UTC by:   wlsfntm0310    PM
Score +9
압도적인 감사를! thank you for you
Last edited on 10 February 2020, 00:35 UTC.
Posted on 10 February 2020, 02:25 UTC by:   banadis    PM
Score +7
아줌마 함따먹어볼려고 지여친까지바치노
Posted on 10 February 2020, 03:05 UTC by:   parkh1739    PM
Score +9
쿨찐냄세가 난다
Posted on 10 February 2020, 03:56 UTC by:   testarotha    PM
Score +6
맞춤법이야 사람마다 조금씩 틀린다지만 '~한테'를 '~한태'로 쓴 건 좀 드문 경우이기도 하고
자주 쓰이는 말이라 지적하는 사람들의 심정은 이해가 갑니다 (표현이 거칠다면 그건 그거대로 문제지만)

아무튼 무슨 내용일까 궁금했는데 작업해주신 분 노고 덕에 잘 봤습니다
예전에 시험삼아 한 편 번역 해봤었는데 20페이지 남짓임에도 불구하고 2~3시간쯤 걸렸던거 생각하면 어휴 진짜
Posted on 10 February 2020, 04:03 UTC by:   RPGTHIA    PM
Score -2
글자 하나 다른 걸로 불이익 못 봤나봄. 발주에 0이 하나 더 붙는다던가. 환불가능 상품이 아니라 환불불가능 상품이라던가
Posted on 10 February 2020, 04:47 UTC by:   oyster4989    PM
Score -9
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 글자하나 다른걸로 불이익? 알려달라고 해도 안알려주는사람이 태반? 아니 무슨 이분이 열심히번역했으니 오타지적해주세요 이렇게했나?
누구는 오타지적할줄몰라서안하나 뭔꼰대새끼들이 이렇게많아 재밌게보면되지 망가쳐보러왔으면서 불이익ㅇㅈㄹ하니까 댓글을 안달수가없네 참 어그로하나는 역대급으로잘끄네
Posted on 10 February 2020, 06:07 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +28
아니 하룻밤 사이에 뭔 일이 생긴 건가요.
개인적으로 틀린 맞춤법 보면 참을 수가 없는 건 사실이니까 빌런이든 틀딱이든 제가 뭐라 불리는 건 괜찮아요 ㅋㅋ
근데 절대 고치라고 강요한 건 아니고요. 저도 취미로 역식을 하는 사람으로서, 일단 한번 작업하고 난 뒤에 검토를 하는 데도 실수를 하거나 모르는 부분이 상당히 많거든요.
그래서 다른 사람도 그러겠거니 해서 거의 항상 맞춤법 관련해서는 글 남겼습니다.
그래서 정보를 알려드리는 차원에서 적은 겁니다. 감히 누구 가르치려고 그런 건 아니에요. 저도 그냥 딸잡이 중 하나일 뿐인데 ㅋㅋㅋㅋ
참고로 전 제가 번역한 것에 대한 오타 오역 맞춤법 띄어쓰기 지적 항상 환영합니다 ㅎㅎ
아무튼 다들 감정 상하지 마시고, 제 맞춤법 지적에 기분이 나쁘셨던 일부 딸쟁이들에겐 미안합니다.
(근데 역식자들이 거부하기 전까진 계속 지적할 거 같아요 ㅋㅋㅋ) ←이 부분은 농담입니다. 진지하게 받아들인 분이 계셔서 굳이 추가 코멘트 남깁니다.
그럼 항상 즐딸하십시오. 감사합니다.
Last edited on 10 February 2020, 11:48 UTC.
Posted on 10 February 2020, 07:00 UTC by:   jhs111222    PM
Score +35
당사자가 오타지적해줘서 감사하다는데 왜 지들이 더 지랄이고ㅋㅋ 요즘보면 근첩들보다 근첩욕하는새끼들이 더 불평충인거같네
Posted on 10 February 2020, 07:09 UTC by:   UnKn0wn 3RR0R    PM
Score +13
만갤에 지원요청 올라왔는데 누구냐
근첩새끼들이랑 다를바가 없노 시발 ㅋㅋ
Posted on 10 February 2020, 07:54 UTC by:   snsangnim    PM
Score +6
뭔일인데 니가 아는 정보를 나도 알고 싶다
Posted on 10 February 2020, 09:40 UTC by:   fnzldkehsh    PM
Score +35
보통 역식할때 psd 파일로 저장을 합니다. 근데 이게 이미지 파일보다 용량이 커요.
이 파일이 남아있는 동안은 수정이 편하지만 저같은 경우에는 용량이 커서 완성 하루 이틀 뒤엔 지웁니다.
그래서 초반에 제보를 못 받으면 수정하고 싶어도 귀찮아서 수정 안하는 경우가 대부분입니다.

댓글 다신분도 첫 댓글 보면 지적이라기보단 제보 같은데(왜 본인은 지적이라고 남기신거지?? ㅋ)

지적하는 말투는 역식자가 기분나쁠 수도 있지만 오탈자 정보제공은 좋은 것 같습니다.
역식하는 동안 같은작품 존나게 보는데 마지막 검수하랴 또 보려면 존나 귀찮거든요 ㅋㅋㅋ
Posted on 10 February 2020, 10:39 UTC by:   Cappriccio    PM
Score -11
맞춤법 검사기도 잇는데 한번 검수해달라고 하던가 거부할 때까지 한다는건 자의식 과잉 아님? 취미니까 귀찮아서 안할텐데 왜 맞춤법 지적으로 씹창내지 이해하고 못보나
Posted on 10 February 2020, 11:46 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +7
fnzldkehsh / 지적이라는 뜻이 나쁘다곤 생각을 안 해서 지적이라고 표현했는데, 제보라고 하는 게 더 유하게 들리네요. 앞으론 그렇게 표현할게요, 감사합니다. 그리고 저 또한 취미지만 역식하는 사람으로서 잘 압니다. 근데, 누군가 제가 역식한 작품을 지적을 해준다는 건 그만큼 제 작품을 자세히 봐주신 분이라고 생각이 들어서 더 뿌듯하거든요. 이거 뭐 돈 받고 하는 것도 아니잖아요? 그냥 그 뿌듯한 감정이랑 다 같은 자위쟁이로서 공유하고 싶은 마음에 하는 거니까요.
Cappriccio / 맞춤법 검사기 사용 좀 이라고 하면 오히려 비꼬듯이 들려서 직접 알려드리는 게 더 낫습니다. 저도 역식 해봐서 알아요. 제 닉네임 누르면 뭐 했는지 바로 나오거든요. 그리고 거부할 때까지 계속해서 지적을 한다는 게 아니라... 한 작품에 한 번 위에 댓글처럼 틀린 부분을 저렇게 적어 놓는다는 뜻이었어요. 농담 한번 해본다고 적었는데 제가 제 댓글 다시 보니까 오해할 여지를 남겨서 적었네요. 절대 자의식 과잉은 아니에요, 미안합니다. 제대로 정보 전달을 하지 못하는 걸 보면 역시 전 부족한 사람이에요.
Posted on 10 February 2020, 12:30 UTC by:   penpem    PM
Score +20
그림체는 좋은데 다듬어진 상태가 아니다 보니

그림이 너무 확대된 느낌이 드는 구도는 정말 집중해서 보기 힘드네요. 인물 크기 좀 줄이고 배경이 좀 있어야 되는데
보는내내 답답한 느낌이 많이 드네요.
Posted on 10 February 2020, 14:57 UTC by:   oddeye-gugu    PM
Score -4
그냥 틀린 부분만 올려놓은건 문제 없는거 아님? '지적'이란 단어가 들어갔으면 고생한 사람 입장에선 기분 나쁠 수 있다만ㅋㅋ저건 문제 없어보이는디
근데 좀 놀랐네ㅋㅋㅋ완전 뜻이 달라지는것도 아니고 ㅔ랑 ㅐ 차이인데 그게 딸치는데 그렇게 거슬리나
Posted on 10 February 2020, 15:02 UTC by:   thdalt564    PM
Score +5
그냥 닥치고 딸쳐
Posted on 10 February 2020, 19:37 UTC by:   wjstkwkd20    PM
Score +6
아 같은 딸쟁이지만 ㅈㄴ 씹덕같네 걍 딸치러왔으면 딸만치지
Posted on 11 February 2020, 23:49 UTC by:   jyh202602    PM
Score +6
그런데 아줌마는 남편 일편단심인건 알겠는데 끝맺음이 왜이렇냐 ;

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service