Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(FF18) [San Se Fang (Heiqing Langjun)] Wang Er-Xi - Night Stories from a Chinese Studio | 요재야화 - 왕이희 [Korean]

(FF18) [三色坊 (黑青郎君)] 聊齋夜畫 王二喜 [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2016-11-30 00:06
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:58.51 MB
Length:52 pages
Favorited:115 times
Rating:
90
Average: 4.68

Showing 1 - 40 of 52 images

<12>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 30 November 2016, 00:06 UTC by:   ugei85    PM
Uploader Comment
기본적으로 영문번역판을 사용한데다 중국어판도 약간 참조해서 의역이 좀 많습니다만 읽으시는데 크게 지장이 있을 정도는 아닐겁니다.
팀 데레마스 역식자분들 팬입니다 //ㅅ// 시리즈의 다른 작품들도 헠헠 많이 많이 보여주세요 헠헠

@comcom11

ㅎㄷㄷ 이걸 작업중이신줄 몰랐습니다 ㅠㅠ

기혈일문이랑 산귀를 작업중이라고 하시길래 잡은건데

의도치 않은 번토라레가 되어버렸네요 ㅠㅠ

그래도 저는 영문번역만 가능한지라 다른 시리즈의 번토라레는

걱정하지마시고 마음 놓고 작업하셔도 괜찮습니다 ㅠㅠ 죄송합니다.

@comcom11

올려주신 작품 잘 봤습니다. 역시 중문판에서 직접 번역하신 팀☆데레마스 작업물이 훨씬 좋군요 ㅎㅎ

별점 5개 드렸습니다 //ㅅ//

@ladoli83

과찬이십니다 //ㅅ// 재밌게 봐주셔서 감사합니다
Posted on 30 November 2016, 00:58 UTC by:   xkdlahwm    PM
Score +21
NTR의 새로운 장르가 ㅋㅋ
Posted on 30 November 2016, 01:47 UTC by:   comcom11    PM
Score +2
@ugei85

그저께 역식 다했는데… 절망… 바빠서 업로드를 못했더니…

이거 말고도 번역 하실건가요?

허걱 아닙니다 죄송하다뇨…

저보다 번역 잘하신것같은데… 하하…
Last edited on 30 November 2016, 07:51 UTC.
Posted on 30 November 2016, 01:54 UTC by:   Janaks    PM
Score +2
낄낄낄 이거 참 대박이군요
Posted on 30 November 2016, 02:04 UTC by:   ttssa    PM
Score +29
ntr 당했을때 남자를 먹으면 여자도 따라오는구나
크 고건 몰랐네~
Posted on 30 November 2016, 03:17 UTC by:   Toilet121    PM
Score +6
네토라레는 네토라렌데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Posted on 30 November 2016, 03:50 UTC by:   ewrwr11    PM
Score +6
이걸실 시간으로
Posted on 30 November 2016, 05:21 UTC by:   blue penguin    PM
Score +38
Last edited on 14 October 2017, 15:37 UTC.
Posted on 30 November 2016, 05:41 UTC by:   woavk7    PM
Score +0
캬 띵작
Posted on 30 November 2016, 06:28 UTC by:   elemen    PM
Score -24
개인적으로는 이전 역식분의 역이 더 낫다고 보기에 그 분 번역을 기다립니다.
Posted on 30 November 2016, 07:27 UTC by:   Janaks    PM
Score -21
갓-논리 인정합니다. 다시봐도명작이군요
Posted on 30 November 2016, 08:07 UTC by:   pegboard    PM
Score -2
이게뭐야 씨발 ㅋㅋㅋ
Posted on 30 November 2016, 08:38 UTC by:   sorubi    PM
Score +1
감사합니다...
Posted on 30 November 2016, 09:18 UTC by:   ArztTonic    PM
Score -1
URC를 잊는 머꼴 작가
Posted on 30 November 2016, 11:32 UTC by:   whtm112    PM
Score +0
중국 작가분이라고 들음
Posted on 30 November 2016, 14:34 UTC by:   zzz159a    PM
Score +0
중국의 희망
Posted on 01 December 2016, 11:37 UTC by:   ladoli83    PM
Score +46
@ ugei85

글쎄요? 팀데레마스가 번역의 질이 좋기는 하지만 제가 보기에는 글자의 크기가 좀 작은 것만 빼면
고대 중국 배경에 맞게 호칭의 선택이나 문장의 자연스러움 쪽은 오히려 번역가님의 것이 더 좋게 느껴지더군요.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service