Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Shinozuka Yuuji] Delivery Sex (COMIC SIGMA 2017-01) [Chinese] [最愛大屁屁x漢化組漢化組]

[篠塚裕志] デリバリーセックス (COMIC SIGMA 2017年1月号) [中国翻訳]

Manga
Posted:2017-04-18 14:16
Parent:1052079
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:75.28 MB
Length:28 pages
Favorited:1314 times
Rating:
257
Average: 4.78

Showing 1 - 28 of 28 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
<1>
Posted on 18 April 2017, 14:16 UTC by:   Lislie    PM
Uploader Comment
人,總是要回到原點的

篠塚裕志就是我第一個漢化的作家

現在回過頭來看還真的是慘不忍睹

雖然現在也差不多,不過總算是有進步一些

屋屋屋我之後會再繼續努力的QQ

好喜歡大屁屁啊啊啊

夭壽骨,怎麼更新一下馬上無性生殖這麼多篇wwww

不好意思造成大家困擾了
------------------------------------------
4/18更新

重新補強所有頁數

慣例BLOG連結:http://translate-translator.blogspot.tw/2017/04/ttxpi06.html
Posted on 16 April 2017, 14:40 UTC by:   jeffery2838    PM
Score +126
反正更新完的複數篇都只是假象,不用在意啦
漢化辛苦啦
是說怎麼大家都在撞這本啦www
是因為K2那串有野生的島民爆氣翻整篇的關係嗎?

另外總覺得第六頁左下原本沒有畫眼睛的小泉前輩好像被加了兩筆瞇瞇眼啊…
是大屁屁兄故意的嗎…
Last edited on 16 April 2017, 15:23 UTC.
Posted on 16 April 2017, 14:53 UTC by:   game8210    PM
Score +34
多一個版本給大家選擇嘛,反正撞本不時出現,最緊要有大奶人妻看^^~
很期待[篠塚裕志]會出單行本,可惜產量比較少
Posted on 16 April 2017, 14:56 UTC by:   f6942542    PM
Score +45
( ´_ゝ`)怒撞一车
早知道给翻译别的本了
Posted on 16 April 2017, 15:23 UTC by:   Eror404    PM
Score +26
惨烈的车祸现场
Posted on 16 April 2017, 15:23 UTC by:   Heilinea    PM
Score +24
这老师的几篇好像都是绿mu。。。。。就不能来个母子么
Posted on 16 April 2017, 15:28 UTC by:   wlk    PM
Score -5
母控拒绝
Posted on 16 April 2017, 15:44 UTC by:   a7385904    PM
Score +6
我也是K2島民 過來支持一下 加油!!
Posted on 16 April 2017, 16:08 UTC by:   Lislie    PM
Score +8
@jeffery2838

啊啊啊,那個是我自己加好玩的
想說看起來比無臉男有趣一點w
之後更新再把它弄掉
Posted on 16 April 2017, 16:21 UTC by:   mkore    PM
Score +6
請問島民K2哪邊活動阿
漫畫裏嗎
Posted on 16 April 2017, 16:30 UTC by:   一之濑kotori    PM
Score +1
支持支持!
Posted on 16 April 2017, 17:04 UTC by:   JADP    PM
Score +6
這本每看一次就硬一次,打不膩啊 ! 尤其是翻譯還沒出來前,都是靠英文版解決XD ,感謝辛苦翻譯上傳,又可以再用一次了WWWWW
Posted on 16 April 2017, 19:56 UTC by:   VZ450    PM
Score +7
那些进来就发个什么XX去死XX拒绝的 看不到TAG写了什么?不想看直接关了不行?还上来评论一个我受不了什什么,谁在意你啊?秀存在感笑飞了。
Posted on 16 April 2017, 22:24 UTC by:   mapo    PM
Score +11
我也這樣覺得。
每個人喜好不同,可是真的不喜歡直接避開不就好了,就不能尊重一下其它人嗎?
Posted on 17 April 2017, 03:29 UTC by:   chrislue    PM
Score +19
搬完家还有体力做爱,体能真好
Posted on 17 April 2017, 05:20 UTC by:   Peter225    PM
Score +10
還有這個作者的作品嗎

很實用
Posted on 17 April 2017, 05:59 UTC by:   belacqua    PM
Score +45
还有说ntr还大众毒点的。。原来你上e站是来当道德卫士的?照你这么说母子强x什么的不更是所谓的大众雷点?上个e站就别在这占领道德高地了。
Posted on 17 April 2017, 08:07 UTC by:   Annie1125    PM
Score +21
5星好評 篠塚裕志畫的媽媽都超騷 而且這本還是黑肉!! 可以用超久~~
Posted on 17 April 2017, 11:09 UTC by:   snolen    PM
Score +21
當初我發K2那串是想問怎麼懸賞
沒想到竟然有大大出熟肉了 太感謝了www
終於可以不用看自己用小畫家的糞嵌字了
Posted on 17 April 2017, 12:01 UTC by:   jkljkl112233    PM
Score +5
原來是篠塚裕志大師的作品
Posted on 17 April 2017, 12:33 UTC by:   Lislie    PM
Score +8
@snolen

幹ww有必要說把自己說成這樣嗎ww
Posted on 17 April 2017, 16:12 UTC by:   kimono321    PM
Score +2
這個作者的畫風一直很喜歡,但他都偏愛畫Ntr劇情
如果是純愛母子漫我一定擼出血xd
Posted on 17 April 2017, 16:48 UTC by:   lauhihi2002    PM
Score +6
少年太純情了,裏世界可是有純愛ntr的
Posted on 17 April 2017, 19:49 UTC by:   Dppphaqaaaaaaaaqaqaa    PM
Score +14
当然是选择…
Posted on 18 April 2017, 15:40 UTC by:   wlk    PM
Score +16
牛头人不反对 不过超讨厌绿母
Posted on 18 April 2017, 15:48 UTC by:   kimono321    PM
Score +31
老實說,如果把兒子改成是女兒,估計沒有人會有ntr的感覺
Posted on 18 April 2017, 17:08 UTC by:   selpam    PM
Score +15
ntr母亲难道不是超级好用的吗???
Posted on 19 April 2017, 02:01 UTC by:   jarodxg    PM
Score +8
补强了什么内容?麻烦放个新种子吧。
Posted on 19 April 2017, 14:36 UTC by:   Dantaria    PM
Score +8
欠幹辣媽
Posted on 19 April 2017, 17:47 UTC by:   jeffwang the helfmt    PM
Score +4
看到P6好想把每頁都+瞇瞇眼
Posted on 08 June 2017, 21:41 UTC by:   cc3693335    PM
Score +5
圣光太讨厌啦
Posted on 14 July 2017, 20:13 UTC by:   Sword Emperor    PM
Score +37
RAW - /s/8f6ce874fd/1042700-41
RAW - /g/1082411/302875531b/
English Translation - /g/1044638/64dae18bdf/
English Translation - /g/1086340/0407965a69/
Alternative Chinese Translation - /g/1052067/60c7c5b3b0/
Alternative Chinese Translation - /g/1083291/5ada24f891/
Korean Translation - /g/1044796/2e7a664783/
Korean Translation - /g/1083549/09f50b4b50/
Spanish Translation - /g/1044369/9117be22b8/
Spanish Translation - /g/1088823/f1dc5bf329/
Italian Translation - /g/1045687/3519633f09/
Thai Translation - /g/1062033/22a135722b/
Last edited on 19 July 2017, 06:43 UTC.

There are 2 more comments below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service