Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(COMIC1☆11) [Fujiya (Nectar)] Enkou Shoujo wa Okirai desuka? | 원교 소녀는 싫으신가요? [Korean]

(COMIC1☆11) [ふじ家 (ねくたー)] 援交少女はお嫌いですか? [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2017-06-24 16:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:44.44 MB
Length:22 pages
Favorited:253 times
Rating:
85
Average: 4.39

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 24 June 2017, 16:53 UTC by:   Chasseur    PM
Uploader Comment
맛이 좀 떨어져간다
Posted on 24 June 2017, 18:09 UTC by:   na1512    PM
Score +62
그러니까 지금 여친이 남친 삥 뜯은거 모아서 지갑 사줬더니 남친이 미안하다고 도게자까지 하는거야???
Posted on 24 June 2017, 20:20 UTC by:   dktmxmfkf    PM
Score +20
이작가는 순애뿐이군
Posted on 24 June 2017, 23:23 UTC by:   soo135    PM
Score +20
스타킹 개조와
Posted on 24 June 2017, 23:31 UTC by:   ghana    PM
Score +25
와 억지스런 결말 ㅋㅋ 돈받는 이유가 저것때문이었따? 얼태기가 없군~
Posted on 25 June 2017, 01:18 UTC by:   Sharhktar    PM
Score +16
이 작가는 당뇨병 걸리겠다 달아
Posted on 25 June 2017, 01:29 UTC by:   Little Demon    PM
Score +14
뭔가 얼탱이없는데
Posted on 25 June 2017, 02:01 UTC by:   dweefg1    PM
Score +15
이작가 그림실력 많이 늘었네
Posted on 25 June 2017, 06:33 UTC by:   Harrykimworcester    PM
Score +6
고백한 애도 취향저격이네
Posted on 02 July 2017, 14:54 UTC by:   kazhira izumi    PM
Score -22
불경기스러운 얼굴은 대체 어디서 튀어나온 단어임? '不景気な顔'는 불쾌하거나 기분나쁜 표정을 지칭하는 말임. 저게 하나로 묶여서 나왔으면 이렇게 번역하는게 맞고, 저기 갖다 박아놓은 불경기는 경제상황, 회사동향 및 재정상태 등의 부정적인 상태를 지칭하는 경제용어.

제발 읽을 줄 아는 한자/단어라고 대충 갖다 쓰지 말고 사전을 애용합시다...
Posted on 04 July 2017, 03:16 UTC by:   Chasseur    PM
Score +21
@kazhira izumi
원문이 정확하게 不景気な顔는 아니던데 말씀 듣고 보니까 그게 맞는 것 같네요.
이미 풀려버린 거 어쩔 순 없고 무지로 인한 지레짐작은 반성하겠습니다...
Posted on 09 July 2017, 00:53 UTC by:   tuvwxyz3321    PM
Score +25
아니 그렇게 꼬우면 지가 번역하던가ㅋㅋㅋ 좋게좋게 말해도 될 일을 존나 좆같이 말하네

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service