Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C84) [STUDIO BIG-X (Arino Hiroshi)] MOUSOU THEATER 42 (Toaru Majutsu no Index) [English] [RKT]

(C84) [スタジオBIG-X (ありのひろし)] MOUSOU THEATER42 (とある魔術の禁書目録) [英訳]

Doujinshi
Posted:2017-08-03 02:06
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:61.75 MB
Length:26 pages
Favorited:873 times
Rating:
260
Average: 4.51

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 03 August 2017, 02:06 UTC by:   Nomake Wan    PM
Uploader Comment
All right, it's been an insanely long time coming, but here's an English translation of STUDIO BIG-X's fantastic Mousou Theater 42. Out of all the books in the series, this one is by far my favorite, which is why it boggled my mind not only that no one beat me to translating it in general, but that the guy who commissioned Tigoris to translate practically every Misaki book under the sun skipped out on this one. What the hell?

As an aside, it must be a recent policy change on E-H that translations now have to use the convention tag in names. I never noticed that before, but all of a sudden galleries are getting renamed on me. Weird. Which brings me to my other point--my username is not a translation group! Rofl. Rider Kick Translations, guys. We may not do much anymore, but if I'm translating something then RKT is the group. Glad we got that sorted.

Enough of all that, though. Enjoy Misaki getting fucked in every hole and proceeding to take over Academy City through Accelerator's dick!
Posted on 03 August 2017, 03:17 UTC by:   shuntensatsu    PM
Score -2
One less from my "untranslated" folder, thanks!
Posted on 03 August 2017, 03:28 UTC by:   SuperGenericAnon    PM
Score -1
Thank you based rider.
Posted on 03 August 2017, 13:34 UTC by:   Red_Piotrus    PM
Score -1
Translations ALWAYS used convention tag name. Which is a bit weird (since they were clearly not released during the convention) but that's how it has been from the beginning. Just one of those weird rules, like [Digital] is for digital releases of paper dojins but cannot be used on digital-only released. Shrug.

Anyway, thanks. My only complain is that we #W$#^ need another Index/Railgun season! Can't believe how popular Misaki is given she has almost zero presence in anime.
Posted on 03 August 2017, 23:19 UTC by:   Naruto0116    PM
Score -6
My boy Accelerator finally get some action... Page 6. Accelerator never blushes.

And she really thinks she got him by the balls when it's vice versa. XD
Posted on 04 August 2017, 03:45 UTC by:   The Ultramind    PM
Score -3
Accelerator/Misaki? Well that's a new one on me.
Posted on 17 October 2018, 00:08 UTC by:   meladi1    PM
Score +5
SI HAY ALGUIEN EN ESPAÑOL POR AQUI VOY A EXPLICAR

MISAKI EN EL DOUJIN ANTERIOR ESTABA USANDO ILUSIONES DESDE OTRO LUGAR Y NO ESTA AHI /s/7c84cd3459/606498-24

Por eso en la parte final dice "Take him down isnt so hard after of all" que significa "Derrotarlo no es tan dificil despues de todo" Misaki burlandose de accel

SUPONGO QUE AL FINAL SOLO KAMIJOU TOUMA PUEDE FOLLARSE A MISAKI.
Last edited on 08 November 2018, 23:19 UTC.
Posted on 17 October 2018, 00:23 UTC by:   Jose23456    PM
Score +46
FOR WHO DON'T UNDERSTAND :

MISAKI IN MOUSOU 41. MISAKI ONLY WAS USING ILLUSIONS AND INS'T THERE. I.E MISAKI WAS ONLY USING ILLUSIONS AND INS'T /s/7c84cd3459/606498-24

FOR THIS TELLS "TAKING HIM DOWN ISN'T SO HARD AFTER ALL" MISAKI BEATING ACCEL

I GUESS THAN ONLY KAMIJOU TOUMA CAN FUCK MISAKI WITH ALL SECURITY
Last edited on 13 May 2019, 06:28 UTC.
Posted on 17 October 2018, 00:25 UTC by:   Jose2345    PM
Score +44
''BATTLE OF MINDS" literally

but this has a purpose ?
Last edited on 24 October 2018, 06:41 UTC.
Posted on 17 October 2018, 00:51 UTC by:   davion111    PM
Score +24
@Jose2345. at least you can see Misaki naked
Last edited on 24 October 2018, 06:39 UTC.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service