Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Metamorphose (GUY)] Futa Kyun Sword (Momo Kyun Sword) [English] [q91]

[Metamorphose (GUY)] ふたキュンソード (モモキュンソード) [英訳]

Doujinshi
q91  PM
Posted:2017-08-13 07:42
Parent:1098191
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:14.51 MB
Length:11 pages
Favorited:637 times
Rating:
203
Average: 4.19

Showing 1 - 11 of 11 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
<1>
Posted on 13 August 2017, 07:42 UTC by:   q91    PM
Uploader Comment
I thought there weren't many Momo Kyun Sword translation so I thought I'd take up on this one.

Sorry for ruining page 8 with my crappy editing. I'm not exactly a retouching master.

Artist's Pixiv: https://www.pixiv.net/member.php?id=3549044
Gallery's Pixiv: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=51144701

Note: Please do not add or upvote the Incomplete tag. I will make sure to remove it as soon as I'm done. Someone has already ruined one of my other galleries because I couldnt downvote that tag hard enough :/

Update 1: All text bubbles are translated now. I might update with some quick texts over the effects later.
Update 2: Removed the tsu at the end of most text
Posted on 06 August 2017, 20:49 UTC by:   q91    PM
Score +23
Untranslated version: /g/828801/0165cbfab8/
Posted on 06 August 2017, 21:50 UTC by:   synpyre    PM
Score +79
Looks good so far. Looking forward to the rest.
Posted on 07 August 2017, 00:30 UTC by:   instant_noodle    PM
Score +444
>Please do not add or upvote the Incomplete tag
Well people do it because this IS incomplete. But there's a way to evade this tag, and I'll tell you how. Just follow these simple steps:
1. Don't fucking upload it until you completed it
2. That's it
Posted on 07 August 2017, 01:12 UTC by:   AriesWarlock    PM
Score +12
a Metapmorphose Guy translation? Yes please. it's looking good, q91. Please continue.
Posted on 07 August 2017, 03:07 UTC by:   q91    PM
Score +23
mad_noodle: Heh, maybe, but I gotta love the out of order tag instead. That is literally the first page as listed on pixiv...
Posted on 07 August 2017, 18:00 UTC by:   fuck god    PM
Score -6
loooooooooooool
Posted on 09 August 2017, 03:42 UTC by:   red death68    PM
Score +6
Futa Futa no Mi
Posted on 11 August 2017, 03:48 UTC by:   Pac2000    PM
Score +79
You're translating the "small tsu" wrong. It's not meant to be them actually saying "tsu". If it's before another syllable, then it's going to double the syllable's consonant (いっぷん -> i_p_pun). If it's put at the end of a dialogue/word, especially if there are hyphens before them, it means "continues to say the last syllable's vocal". So what she's really saying in that third page as "Momoko—!" or "Momoko!" or "Momoko~!".

It always jars me when I see it actually translated as "tsu". So much that I stopped my fap session for this.
Posted on 12 August 2017, 23:08 UTC by:   q91    PM
Score +5
This is actually the first time I translated っ literally as tsu. I mostly did it because i wanted to "spice up" her dialect, but I guess I screwed up more than making it look nice.

I will probably edit these out, and will definitly not continue doing it
Posted on 09 September 2017, 22:38 UTC by:   shell989    PM
Score +12
well, I couldn't help but read her lines in Arnies voice

Get to da choppa' ~JA?!

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service