Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C88) [Sankaku Apron (Sanbun Kyoden, Umu Rahi)] Akebi no Mi - Chizuru AFTER [English] {doujins.com}

(C88) [さんかくエプロン (山文京伝、有無らひ)] 山姫の実 千鶴 AFTER [英訳]

Doujinshi
Posted:2017-10-10 18:04
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:83.55 MB
Length:34 pages
Favorited:530 times
Rating:
269
Average: 4.65

Showing 1 - 34 of 34 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
<1>
Posted on 10 October 2017, 18:04 UTC by:   Doujin-Moe    PM
Uploader Comment
Translated by Doujins.com

Visit us at Doujins.com for more of our weekly translations.
Posted on 10 October 2017, 21:11 UTC by:   Alanix    PM
Score +47
O MY GOD! good work!
Posted on 10 October 2017, 22:04 UTC by:   camaleon666    PM
Score +88
Did Sanbun had a whore for mother/wife? holy shit, practically all sensei works goes about telling whatever story to build that moment when the woman says "I preffer your cock over my son and husband".
This one right here have a pretty cool ending words and scenario, tho.
Posted on 10 October 2017, 23:13 UTC by:   AhKai    PM
Score +166
@camaleon666 probably because other than a girlfriend, a mother or wife is more stronger when NTR
Posted on 11 October 2017, 01:39 UTC by:   vjbeal96    PM
Score +126
Sanbun is that old person you find that tells you his way is the best way. He has LITERALLY done the same story in almost all of his works. There are only 2-3 stories where it ended differently then what i expected it to. Sayuki no sato being one of them.
Posted on 11 October 2017, 03:32 UTC by:   AtotehZ    PM
Score +81
The first part doesn't have a translation does it?
/g/888325/b0271cdc1f/
Posted on 11 October 2017, 03:32 UTC by:   Calicko    PM
Score -9
Sanbun is the most alpha hentai mangaka to ever pick up a pen. I pray that the prequel gets translated -- I don't even get why it wasn't done first but I can't complain.
Last edited on 11 October 2017, 04:23 UTC.
Posted on 11 October 2017, 05:34 UTC by:   hentailover6983    PM
Score +69
I am actually curious as to why this was translated before the first story for this character. Then there is also the fact that the Sayoko sequels also need a translation.
Posted on 14 October 2017, 22:10 UTC by:   Kaelthas31    PM
Score +7
first part??????
Posted on 24 October 2017, 15:31 UTC by:   troybayliss    PM
Score +7
Why chapter 2 translated first?
Posted on 10 November 2017, 17:02 UTC by:   AGMlolz    PM
Score +10
First capter pls: /g/888325/b0271cdc1f/
Posted on 10 February 2018, 22:43 UTC by:   hentailover6983    PM
Score -11
I really hope the first part and some of the other untranslated works get translated into English soon.
Posted on 06 June 2018, 11:42 UTC by:   RaizelX    PM
Score +12
Part 1 translates:/g/1235608/0a36ec9d68/
Posted on 06 June 2018, 22:56 UTC by:   hatepie    PM
Score +54
Not gonna lie, I'd get her fired out of pure spite, and fuck the kid up too.
Posted on 08 June 2018, 12:46 UTC by:   Nero3X    PM
Score -21
womeyn and their bad boyz
Posted on 01 June 2019, 05:17 UTC by:   reaper_day    PM
Score +26
So she left her family for a teenager who doesn't have a job, studies, a own house and with criminal records, so i think it´s pretty obvious that the only way to get money for living was pimping her!!!!!, smart choice madam left your confy home to become a prostitute!!!!

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service