Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(COMIC1☆13) [TREND KILL (Follet)] Alice no Okurimono ~Heki~ (Shokugeki no Soma) [Chinese] [靴下漢化組]

(COMIC1☆13) [TREND KILL (Follet)] アリスの贈り物~碧~ (食戟のソーマ) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-05-30 15:36
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:23.92 MB
Length:29 pages
Favorited:421 times
Rating:
89
Average: 4.30

Showing 1 - 29 of 29 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
<1>
Posted on 30 May 2018, 15:36 UTC by:   xietiao18    PM
Uploader Comment
RAW:/g/1222916/ebb3d9ea1e/

靴下汉化组长期招募:
欢迎一切有爱的翻译、校对、嵌字、校对、修图、图源、杂务等等加入,只要有爱,没经验也完全没问题。
有意者可申请加群113041192,加群备注加入汉化组即可。

作品首发:hentaiacg.club
粉丝交流群:667559175

本组增加了杂务人员,专门负责定期查看E站回复,欢迎大家在回复中推荐值得汉化的精品作品。
要求:画风要尽可能偏萌系,每次回复请直接附上该本子的E站地址,人力有限每次推荐请不要超过3本。
为避免与其他汉化组撞车,本组今后将尽可能偏向翻译老作品,避免汉化组力量的无谓消耗,所以欢迎大家推荐!(另,限于人力问题,采纳的推荐我们可能不会一个个的在E站通知,请大家不抱期待的留言)
Posted on 30 May 2018, 21:32 UTC by:   XXQDXQ    PM
Score +17
埃丽娜这个音译比较独特,一般都是译为薙切绘里奈
Posted on 30 May 2018, 22:16 UTC by:   rekifan    PM
Score +6
可能港台译名吧?
Posted on 31 May 2018, 01:37 UTC by:   新建文件夹    PM
Score +6
这么翻译为的是姐妹俩一致。要是把爱丽丝换成有栖之类的显然更别扭
Posted on 31 May 2018, 05:07 UTC by:   Osakahemi    PM
Score +21
這觸手一定是創真搞出來的黑暗料理後的產物
Posted on 31 May 2018, 16:06 UTC by:   starcraftorz    PM
Score +12
封面有一種恋と嘘的畫風的感覺啊
Posted on 01 June 2018, 11:01 UTC by:   704582374    PM
Score +12
封面一股恋爱禁止世界的感觉
Posted on 17 June 2018, 11:16 UTC by:   Ultimately黑白    PM
Score +2
章鱼哥瞬间笑喷

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service