Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C91) [Shiroi Shinoshino (Shinoda Kazuhiro)] Chou ni Sareta Daruma Hime no Owaranai Jingai Sanran [Chinese] [可乐个人汉化]

(C91) [しろいしのしの (篠田一宏)] 蝶にされた達磨姫の終わらない人外産卵[中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-06-12 15:58
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:77.55 MB
Length:30 pages
Favorited:623 times
Rating:
161
Average: 4.27

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 12 June 2018, 15:58 UTC by:   simon400    PM
Uploader Comment
大家好我是考试前没事干结果忍不住把第二篇汉化(意译)的可乐,公主的经历告诉我们:
天道好轮回(笑)
这篇我尝试了下加了下拟声词,不过貌似不太好效果,希望各位大大原谅
如果有还喜欢这类型的同好欢迎交流~
原版:/g/1018681/dc4d1d6bc1/
Posted on 12 June 2018, 17:11 UTC by:   Eric Wang    PM
Score +29
大雞雞這很可以
Posted on 12 June 2018, 18:05 UTC by:   Ymcaboy    PM
Score +39
橫字真的不行
Posted on 12 June 2018, 20:59 UTC by:   liberah    PM
Score +55
这刚在上一篇给你留言了…就看见这一篇……
拟声词的话要看个人意愿和能力了,像大组一般都是汉化掉,做的很棒。我个人是觉得保留特殊字体的拟声没有关系。像框外的拟声,一来特殊字体的日文会增加情趣,二来并没有必要。
以上仅代表个人愚见。
我常用的拟声:啊嗯哦唔呜哎诶呒呣哈
Posted on 12 June 2018, 22:14 UTC by:   Rivers47    PM
Score +35
横排真的不行,请停止你的行为(
Posted on 12 June 2018, 22:30 UTC by:   Mildew444    PM
Score +22
能翻這本嗎 (C87) [しろいしのしの (篠田一宏)] パピヨンボンデージ
Posted on 13 June 2018, 00:50 UTC by:   simon400    PM
Score +53
感谢各位大大意见,有机会我再拿文本量少的本子练练手
(横排竖排真的没留意抱歉,修图啥的,对于重口本爱好者,有点难以启齿啊(x)
Posted on 13 June 2018, 03:23 UTC by:   liberah    PM
Score +24
帮我修图的还是位大学在读妹子呢。对于她来说,修图是拿来练手的(绘画专业)。这个跟自己动手做时一样,整个阶段都是贤者时间,哪会去在意其他的
Posted on 13 June 2018, 03:42 UTC by:   simon400    PM
Score +58
边做边撸的我。。。emmm抱歉说漏嘴了2333
Posted on 13 June 2018, 07:08 UTC by:   Glaceon712    PM
Score +45
就算是小学的萝莉来嵌字也不能横着排啊……
嘛不过还是辛苦了,下次最好能竖着(
Posted on 13 June 2018, 07:12 UTC by:   simon400    PM
Score +41
主要是,看着英译是横版的,然后下意识那啥(我错了)
Posted on 13 June 2018, 07:22 UTC by:   Arctan0    PM
Score +34
emmmm虽然是横排但是出乎意料的没什么特殊的感觉

可能是触发了汉字序顺不能响影我们的读阅吧
Posted on 13 June 2018, 13:59 UTC by:   yoooo 哟哦哦哦    PM
Score +14
同意楼上ass同学,有人翻译就要先感谢人家嘛,重点是翻译的质量而不是排版什么的。你们这么在意竖排是不是看日本小说也要看竖排的翻译啊
Posted on 13 June 2018, 16:19 UTC by:   thmLL    PM
Score +18
故事剧情很赞啊
Posted on 13 June 2018, 16:33 UTC by:   LETTERF    PM
Score +32
做过修图和嵌字的表示,这个过程真的很贤,就和你画黄本只会在意人体动态人物表情一样。整个人超然世外

老是看触手干别人
这次触手终于被干了
Posted on 13 June 2018, 17:39 UTC by:   liberah    PM
Score +30
多嘴两句吧。
关于评论,一直减分会被删除的。
关于竖排,我刚开始做的时候也是横排,这是阅读习惯很难改的。但既然要汉化了,就要向好的看齐,学学人家大组是怎么修嵌的,有样学样,会进步很快,也会得到肯定。
在别人发表批评言论的时候,点进他的名字看看他有没有上传画廊,有上传的话看看他的评分评论区。上传多部并获得肯定,那么这人的建议就该听,而不是对这人的建议反讽甚至辱骂。做包容一切的伸手党只会变成恶性循环,反之亦然。
Posted on 16 June 2018, 07:06 UTC by:   John Gan    PM
Score +25
贤者思考时间:撸管的时候更喜欢竖排从右到左,这种传统的排版方式是否有它独特的先进性呢
Posted on 03 July 2018, 13:56 UTC by:   隰有苌楚    PM
Score +5
拟声词这种或许在旁边白框用小字翻译一下就好了吧 全涂一片糊有点不美观
Posted on 13 October 2018, 09:09 UTC by:   KingBag    PM
Score +6
Posted on 10 September 2019, 01:04 UTC by:   yexue    PM
Score +6
这种榨汁的有没有特定标签啊,好喜欢这种wwwww

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service