Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Madwak] BREAK OUT! (Overlord) [Spanish] [El Traductor Amateur] [2018-05-31]

[窓枠] BREAK OUT! (オーバーロード) [スペイン翻訳] [2018年5月31日]

Doujinshi
Posted:2018-07-18 03:50
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:58.22 MB
Length:22 pages
Favorited:83 times
Rating:
54
Average: 4.68

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 18 July 2018, 03:50 UTC by:   Mi papi    PM
Uploader Comment
http://alice-books.com/item/show/7250-3
Posted on 18 July 2018, 16:47 UTC by:   Kiramoe    PM
Score +8
It shows another language that I don't know…
Posted on 18 July 2018, 22:16 UTC by:   Xtasis18    PM
Score +7
Fantastico, la traducción esta bien (o eso creo jaja) por lo menos hace sentido los dialogos
Posted on 19 July 2018, 03:14 UTC by:   Daisuke25    PM
Score -2
Wow, no esperé tener la traducción tan rápido, mucho menos en español y bien traducido jajaja muchas gracias!
Amo éste shipeo, esperaba con ansías, ademas me ponen a Zemberu como el que recibe, eso lo volvió 100 veces mejor este comic <3

Ahora, hablando de la traducción en sí... Pues para decir que eres un novato, yo creo que te ha salido muy genial.
Algunos detalles y el como se refiere Zemberu a Zariusu, pero es mínimo e igual se entiende lo más bien! 9.5/10
Posted on 01 September 2018, 07:58 UTC by:   Ardkun    PM
Score +14
¿Por que "males only" si tambien sale crush?
Posted on 25 November 2018, 17:52 UTC by:   Hollow_Gaea    PM
Score +7
No esperaba comentar en un doujin de este tipo, pero... aquí vamos.

¿Por qué las letras TAN grandes? Hay suficiente espacio para dejar y hacer más agradable la lectura. El que salgan del globo solo es válido cuando el mismo es muy angosto para el texto.

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service