Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Konayama Kata] Fukakai na Boku no Subete o Ch. 1-3 [Chinese] [瑞樹漢化組]

[粉山カタ] 不可解なぼくのすべてを 第1-3話 [中国翻訳]

Non-H
Posted:2018-08-08 05:09
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:14.69 MB
Length:90 pages
Favorited:654 times
Rating:
116
Average: 4.85

Showing 1 - 40 of 90 images

<123>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<123>
Posted on 08 August 2018, 05:16 UTC by:   oshino_shinobu    PM
Score +15
突然火了的漫画
Posted on 08 August 2018, 05:31 UTC by:   feeling2love    PM
Score +236
在ex上你還能看漫畫
Posted on 08 August 2018, 05:40 UTC by:   yako0755    PM
Score +12
Emmmmmmmmmc……感觉不错
Posted on 08 August 2018, 06:57 UTC by:   huntaiye    PM
Score +30
这漫超棒啊。
刚在ex上看了各种大鱼大肉的R18,再看本篇像是清凉的饭后甜点
Posted on 08 August 2018, 08:30 UTC by:   rtroutine    PM
Score +27
欸...大哥...?那不是男主的姐姐喔…
Posted on 08 August 2018, 08:59 UTC by:   hank90317    PM
Score +9
吸收瑞樹能量
Posted on 08 August 2018, 10:17 UTC by:   my wife was hibiki    PM
Score +66
瑞树看板娘(?)也在
Posted on 08 August 2018, 10:54 UTC by:   aiaiaiaaa    PM
Score +81
用呼哇呼哇的畫風說嚴肅的話題
Posted on 08 August 2018, 12:14 UTC by:   Miles Edgeworth    PM
Score +53
RAW:
http://www.comic-medu.com/wk/fukaboku
Posted on 08 August 2018, 12:14 UTC by:   alfredmeow    PM
Score +16
90pages 15mb....
Posted on 08 August 2018, 12:29 UTC by:   hermanc1    PM
Score +6
意想不到的好看
Posted on 08 August 2018, 12:30 UTC by:   Igarashi Shioya    PM
Score +46
原来是认知障碍被认为是trans啊,在讲着很严肃的问题呢
Posted on 08 August 2018, 12:48 UTC by:   Mars core    PM
Score +0
这系列是。。。。上岸了?
Posted on 08 August 2018, 12:53 UTC by:   Patchouli0309    PM
Score +206
我以為這輩子都不會有我的容身之處(指漫畫)...
期待後續

話說有些地方的翻譯還不是很到位哪(個人意見
因為缺校對的關係嗎瑞樹姐姐...?

第5頁左上格 的黑點應該標在"應該"兩字("必須"會更好)
第29頁下格 應該是"可能會發生"
第45頁左上格 百雲的語意應該是 "我呢ー 不是很能理解「和自己同性」的感覺唉"
第53頁左下格 配合第54頁的台詞 沒有"身分"會不會比較好呢...?
第62頁右中格 "必須做男人或女人"的意思是沒錯啦~ 但是第一眼讀到會理解成"想要做個男人就必須做男人或女人"這樣奇怪的句構...也說不定?(至少我是回去翻了原文才看懂...
第78頁中下格 語意應該是"雖然要讓別人理解有關自己的一切是不可能的"
第86頁左上格 "果然生成了男生"... 中文的理解上有點違和XDD

絕對不是在說漢化不好或是發牢騷 只是...
第一次看到和自己這麼有共鳴的劇情 就忍不住出手說了幾句 想讓大家能更正確的理解故事...
如果這有觸犯到什麼的話還請告訴我 我會刪除評論的

43頁的基佬真是太TM貼切了2333

最後給大家科普一下這部作品的核心概念
(以下轉自wikipedia)

性別不安(Gender Dysphoria)
原稱性別認同障礙(Gender identity disorder,GID)是一個人因為出生時的性別指定而遭受的痛苦。在這種情況下,性別指定不符合該人的性別認同,並且該人是跨性別。

性別認同危機(gender identity crisis)
一般人可以很輕鬆的維持自己對自己出生性別的認同,但性別不安者則不同。例如,在實驗中讓被試者儘可能快的寫出儘可能多的、描述自己的語句,通常被試都會做出很多跟自己性別相關的描述。一般人做出的描述都會和其性別指定或社會普遍認同的相應性別特徵一致。而性別認同障礙者卻會做出很多跟自己性別指定相矛盾的描述。這種矛盾的性別認同往往會給人以嚴重的痛苦體驗。
Posted on 08 August 2018, 15:49 UTC by:   NU L L    PM
Score +36
同樣作為non-binary,我感到欣慰

gender binary 充其量就是一種信仰,

但很多地區卻從出生強迫所有人相信
Last edited on 08 August 2018, 16:04 UTC.
Posted on 09 August 2018, 04:08 UTC by:   a17382139942    PM
Score +4
瑞树果然不会让我失望
Posted on 09 August 2018, 09:04 UTC by:   ldy7098225    PM
Score -34
大鱼大肉……咀嚼……
Posted on 10 August 2018, 08:31 UTC by:   HtCirno    PM
Score +6
莫名的沉重,看来我群要就这一话题展开讨论了。
Posted on 07 September 2018, 04:38 UTC by:   ixeko    PM
Score +18
P21 ん?你们刚才假定我的性别了吧?
Posted on 17 September 2018, 06:46 UTC by:   vkar    PM
Score +6
前面瑞树看板娘那几篇也是本子里的一股清流哇

前面瑞树看板娘那几篇也是本子里的一股清流哇
Posted on 13 October 2018, 11:35 UTC by:   XGG    PM
Score +11
在六天前已经出到第五章了…什么时候才能有汉化版本啊。。
Posted on 23 November 2018, 22:57 UTC by:   虚无之上    PM
Score -6
本子里都是美少女我才能看下去。
Posted on 19 December 2018, 09:59 UTC by:   Endless丶昏暗    PM
Score +6
大爱(´。• ᵕ •。`) ♡
Posted on 15 January 2019, 05:42 UTC by:   千里冰封    PM
Score +6
后面可以在dmzj看到哦~也是瑞树的
Posted on 01 December 2019, 09:03 UTC by:   MOM~~~~~~~    PM
Score -32
不要假定我的性别啊!!zzzz警告.jpg!!!
Posted on 16 March 2020, 06:08 UTC by:   远吕智12138    PM
Score +12
画女硬说男T_T

There are 2 more comments below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service