Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Gozennanaji no awasekagami (kouji,kagami0235)] Kanojo no Cosplay ~Chijyoku no Nyotaika Choukyou!!~ [Chinese]

[午前七時の合わせカガミ (孝至、kagami0235)] 彼女のコスプレ~恥辱の女体化調教!!~ [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-12-15 06:57
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:26.25 MB
Length:30 pages
Favorited:1100 times
Rating:
180
Average: 4.65

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 15 December 2018, 06:57 UTC by:   abc09923    PM
Uploader Comment
翻译:abc09923
改图:abc09923
Posted on 15 December 2018, 08:22 UTC by:   12356    PM
Score +7
感謝大大
辛苦了
Posted on 15 December 2018, 08:27 UTC by:   10.5cm Sfl IVB    PM
Score +47
这个画师的本子一直很有意思,也很戳我
不过封面欺诈差评
Posted on 15 December 2018, 08:30 UTC by:   TomChang    PM
Score +26
封面的cos百合呢
Posted on 15 December 2018, 10:18 UTC by:   abc09923    PM
Score +14
说点无关的吧。

/g/1326501/ff73e7a775/
[真城の秘宝館] 女湯に切り替わります!

接下来打算做这个本子,不知道是不是已经有其他组已经开工了?这本子篇幅长又是全彩搞起来比较花时间怕做着做着就撞了。
因为我和其他汉化组完全没有交集,有没有混圈的朋友知道是什么情况?
Posted on 15 December 2018, 11:37 UTC by:   149008966quan    PM
Score +5
感谢汉化!!!
Posted on 15 December 2018, 11:56 UTC by:   Night poet    PM
Score +13
这到底算不算变性本呢……
Posted on 15 December 2018, 12:58 UTC by:   mabinogio    PM
Score +6
这也是只出翻译版吗 原版不放?
Posted on 15 December 2018, 13:51 UTC by:   abc09923    PM
Score +12
>mabinogio

不好意思,我之前因为等不及这本放图源,所以手痒直接拿sample图做了半本发了出来。
结果有热心的朋友在留言里把图源发给了我,我才有了图源能够把完整的这个本子做出来。
不过一来这个图源的来源我也没有过问,二来这么多天过去对方也没有在e-hentai里发布。

从原则上来说,当时那个图源不是我买的,不是我上传的,甚至不是我找到的,由我来代为投放感觉还是不太合适。
如果有需要的话可以在我之前做的sample汉化版:
/g/1326329/ab7c5b8323/
的留言里找到链接。
Posted on 15 December 2018, 15:40 UTC by:   KamikazeShooter    PM
Score +59
Looking forward for the English Translation and More

Thanks @abc09923
Posted on 15 December 2018, 16:29 UTC by:   mabinogio    PM
Score +29
>abc09923

感谢 找到了
中文的话第一人称太统一了 都是"我"
尤其是这种俺变成私的TS作品 代入感就没有原版强 好这口的人应该都会有这种感觉
Posted on 15 December 2018, 17:08 UTC by:   abc09923    PM
Score +47
>mabinogio

孝至老师之前的那几本,我是都是用“人家”来将”俺”和”わたし”区分开来的,但是说实话中文现代文的称呼太男女平等了,除了“人家”这个中国台湾的地方词汇外,很难找到其他合适的中性词汇做性别上的区分。
用“奴家”又太矫情,而且“わたしたち”这种复数形式也不可能用“人家们”“奴家们”这种一听就很扯淡的用法,还是只能说“我们”。

总而言之,就是如果掉书袋,用些古时候女性才会使用的自贱的称呼,让角色说这种话就会感觉性格上格格不入,不太像现代社会一个正常的进步女性会用的说法。而且根据语境人称指代的不同,这些词也不一定有配套的用法。

所以这本我干脆还是统一成“我”,只在剧情需要“娇羞”的部分才用其他自称来替代。
当然换一种说法也可以说是我的能力不够,不能够百分百的表达出原作的深意。请见谅。
Posted on 15 December 2018, 17:14 UTC by:   B8AE47A9    PM
Score +6
谢谢大佬
Posted on 15 December 2018, 17:23 UTC by:   starhasa    PM
Score +1
我 上 我 自 己
Posted on 15 December 2018, 18:23 UTC by:   imhydra    PM
Score +22
>abc09923

大陆,比如华北平原地区,也用“人家”这个词作为女性自称的。
Posted on 15 December 2018, 18:49 UTC by:   Fk1995    PM
Score +13
@abc09923 你好 这本瑞树已经开了 我已经翻译完了 望不要重复工作 谢谢理解!
Posted on 15 December 2018, 22:37 UTC by:   Medbh    PM
Score +5
What is happening in this?
Posted on 16 December 2018, 00:47 UTC by:   Sylvrwolflol    PM
Score +4
@Medbh They each don skinsuits of the other then fuck like rabbits on Viagra. Not much to dissect here.
Posted on 16 December 2018, 00:48 UTC by:   MaskFace    PM
Score +12
爱上男主的过程中逐渐变成了抖S…好咯怕啊
Posted on 16 December 2018, 03:14 UTC by:   mabinogio    PM
Score +6
突然想起来谷口大湿的人生強奪的翻译版页面或许也有大佬放原版 就搜了一下
结果发现辣么多翻译版全都消失了 有人知道发生了什么吗OTL
Posted on 16 December 2018, 06:06 UTC by:   夜晔♥    PM
Score +4
我日我自己
我被自己日
Posted on 17 December 2018, 07:34 UTC by:   叫我雷锋吧    PM
Score +4
我卢本伟,没有开挂
Posted on 19 December 2018, 02:01 UTC by:   Greatfatduck    PM
Score +18
喜欢这样的剧情,强制女体化转换,然后身心合一,最后被草
Posted on 19 December 2018, 03:37 UTC by:   艾利欧    PM
Score +6
那个本子今天被汉化了呢

/s/a1d07baf4b/931583-233

求汉化220页开始
Posted on 30 December 2018, 09:16 UTC by:   雨天等放晴    PM
Score +1
這是甚麼操作?
Posted on 01 January 2019, 17:08 UTC by:   胎儿之梦    PM
Score +6
男性化可以用咱(za),p自称咱家这样的

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service