Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[H2O Aquarium (H2O)] Suieibu no Manager o Mizuzeme Kenshuu Suru Ohanashi [English]

[H2O Aquarium (H2O)] 水泳部のマネージャーを水責め研修するお話 [英訳]

Doujinshi
Posted:2019-05-10 09:42
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:12.92 MB
Length:24 pages
Favorited:283 times
Rating:
167
Average: 1.65

Showing 1 - 24 of 24 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
<1>
Posted on 10 May 2019, 09:42 UTC by:   olio33    PM
Uploader Comment
Translated with google translator so the translation quality is a bit low.
Posted on 10 May 2019, 10:55 UTC by:   Tyrianstrasz    PM
Score +171
The engrish is strong with this one.
Posted on 10 May 2019, 11:05 UTC by:   sunshineandlolipops    PM
Score +114
I want to focus on the sexy yuri and tight swimsuits, but the poor English and text outside of speech bubbles triggers my inner pedantic OCD shooting spree psycho.
Posted on 10 May 2019, 12:12 UTC by:   DJNoni    PM
Score +21
Raw: /g/1154100/17e215fdc0/

Well, this may need some work.

some random examples:
p. 2: "I just came to the materials and deliveries using the council" - you can't use a council for that,dude. "It is not good to force a child who doesn't understand the manager's circumstances for a while"- To force a child? To understand for a while?
p. 12 "please ask for the rescue of the child who came to their limits" - even if this was English, one child has it's limits, not their
Posted on 10 May 2019, 12:20 UTC by:   Larequirem    PM
Score +223
judging from personal experience, reading asphyxiation-themed doujinshi can cause brain damage
oh wait, that's because the terrible translation and typesetting
Posted on 10 May 2019, 12:22 UTC by:   SilentAnime    PM
Score +38
*glub glub glub*
Posted on 10 May 2019, 12:54 UTC by:   bkku    PM
Score +7
Snuff I think? Bit hard to follow this English but it says she dies in the end?
Posted on 10 May 2019, 13:05 UTC by:   Makareno    PM
Score +15
No, nobody dies at the end.. the girl in last frame is actually her with glasses
Posted on 10 May 2019, 16:10 UTC by:   startle_stars    PM
Score +49
If you are going to upload a google translate at least edit it for grammar and typeset it properly. JFC!
Posted on 10 May 2019, 17:21 UTC by:   Granten    PM
Score +118
I am getting sick and tired of these machine translations done by people who then say "I just wanted to see it get translated, how about someone else do some?". Bull. Machine translations and rewrites tend to make it LESS likely that something gets translated by because the translators, who have a hell of a lot of works to pick from and aren't really getting paid for this, will see there's at least something and find some other one to do.

Plus, even if that wasn't the case, this thing here is still SHIT TO READ. So stop acting like you're not putting bad works up or even doing something good.
Posted on 10 May 2019, 20:05 UTC by:   Ancient-Alien    PM
Score +57
Did you even try to fix the grammar? That reads like absolutely unrefined google translation that you just copy pasted. From time to time I also use google translate to make some kind of translations for untranslated works but I don't publish them.

By the way: DON'T TRY THIS AT HOME KIDS! (There are easier ways to kill your girlfriend)
Posted on 11 May 2019, 16:30 UTC by:   Keraliana    PM
Score +23
Hmm, since everyone's so worked up about the TL...
How about someone sponsor me to do it? Just post a bounty or something?
Posted on 23 May 2019, 01:57 UTC by:   conundrum    PM
Score +21
Despite @DJNoni's claims, and the unfounded claims made by supposed linguists, singular "they" is and always has been entirely correct in the English language, as the gender-neutral term. Never use "it" to refer to a person, except when referring to one that insists on the usage of "it" (e.g., you would refer to DJNoni as "it" due to its demand that you use "it" for the "child", but you would use gender-specific "her" or singular "they" for the "child" herself).

That said, wow, the English here needs a LOT of work. xD

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service