Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Puu no Puupuupuu] Kyou sei Renai Ore to Ane no Yuganda Kankei (English) [Neraka Translations]

[ぷぅのぷぅぷぅぷぅ] 狂性恋愛 俺と姉の歪んだ関係 [英訳]

Doujinshi
Posted:2019-05-13 13:22
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:15.55 MB
Length:45 pages
Favorited:979 times
Rating:
288
Average: 4.33

Showing 41 - 45 of 45 images

<12>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
41
42
43
44
45
<12>
Posted on 13 May 2019, 14:01 UTC by:   akunoko    PM
Score +90
childhood friends in anime/manga:why are we here? just to suffer?
Posted on 13 May 2019, 14:46 UTC by:   reignengine    PM
Score +7
In hope there's a conciliation.
Posted on 13 May 2019, 14:55 UTC by:   Larequirem    PM
Score +88
childhood friend
they exist to awaken yandere and incest spirit of elder sister

RAW:/g/1379600/4e163afe08/
Posted on 13 May 2019, 15:26 UTC by:   Japz321    PM
Score +30
nice
more yandere content is always appreciated
Posted on 13 May 2019, 15:33 UTC by:   Putt    PM
Score +81
Yandere is on the menu boys.
That being said, the grammar needs a lot of work.
Posted on 13 May 2019, 15:35 UTC by:   Myaaaaa1    PM
Score +1
stahp! haha nice la gan
Posted on 13 May 2019, 15:38 UTC by:   Putt    PM
Score +321
Scratch that, the grammar is awful. This is in dire need of a rewrite.
Posted on 13 May 2019, 16:51 UTC by:   Sliverkerr    PM
Score +9
Exactly how many chests CAN a person have?
Posted on 13 May 2019, 16:55 UTC by:   F1ng0riginal    PM
Score +160
This is definitely machine translated...
Posted on 13 May 2019, 17:05 UTC by:   VodkaAllDay    PM
Score +32
I'll need Advils after trying to read this.
Posted on 13 May 2019, 17:18 UTC by:   Name321    PM
Score +6
I have a feeling the childhood friend is also a yandere
Posted on 13 May 2019, 17:59 UTC by:   kjue    PM
Score +107
I appreciate the translation but the grammar is honestly really bad. English isn't my first language so I have problems understanding some sentences lol.
Posted on 13 May 2019, 18:26 UTC by:   hobohobo    PM
Score +58
Jesus christ reading this translation I thought I was back in 2003.
Posted on 13 May 2019, 18:54 UTC by:   yutshu    PM
Score +6
idk why every time i read a doujin with a yandere tag on it , it give me chill for some reason :"(
Posted on 13 May 2019, 19:29 UTC by:   not a saiyan    PM
Score +18
Neraka translations? Sure, your translations seems like hell
Posted on 13 May 2019, 19:44 UTC by:   t1500t    PM
Score +10
ffs my 12 years old brother can translate better then this
Posted on 13 May 2019, 20:23 UTC by:   sunshineandlolipops    PM
Score +72
Pundits on political talk shows who keep saying English is now a language that's universally known throughout the Internet, need to read this "translation" to verify that assertion.
Posted on 13 May 2019, 21:17 UTC by:   StratoSquir    PM
Score +12
"STAHP" p.19
holy shit, it's not just a meme-word? peoples really makes that mistakes?
Posted on 13 May 2019, 22:38 UTC by:   kurehayagami    PM
Score +29
Nice font, but too much meme, messed up translation - to the point it's like a MTL, and bad typesetting.

And seriously, Hirohito instead of Hiroto? Really?
Posted on 14 May 2019, 04:39 UTC by:   tgsos    PM
Score +14
hirohito lmao
Posted on 14 May 2019, 05:11 UTC by:   KumagawaM    PM
Score +12
no wonder he invaded china
Posted on 14 May 2019, 08:32 UTC by:   WinterCyng    PM
Score +42
For the love of God, if English isn't at native levels, please don't post "translations".
Posted on 14 May 2019, 21:39 UTC by:   XCX Scans    PM
Score +12
The 2nd coming of laruffi.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service