Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(BanG Dreamer's Party! 7th STAGE) [Kohimemachi (Momizi Inori)] Taiyou no Takasa (Shoujo Kageki Revue Starlight) [English] [Goggled Anon]

(BanG Dreamer's Party! 7th STAGE) [狐姫町 (紅葉いのり)] 太陽の高さ (少女☆歌劇 レヴュースタァライト) [英訳]

Doujinshi
Posted:2019-07-07 01:08
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:5.18 MB
Length:15 pages
Favorited:140 times
Rating:
81
Average: 4.30

Showing 1 - 15 of 15 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
<1>
Posted on 07 July 2019, 02:06 UTC by:   Siperi    PM
Score +85
You may want to avoid using "the reason is because" (like on page 8) in your future translations. The definition of "because" as a conjunction is "for the reason that" and as a result you're creating a redundancy saying "the reason is the reason". Use "the reason is that" instead.

You can look up "the reason is that vs the reason is because" if you want, I'll provide just 2 links.
https://getitwriteonline.com/articles/reason-because-or-reason-that/
https://onlinewritingtraining.com.au/2018/07/24/the-reason-is-that-or-the-reason-is-because/
Posted on 07 July 2019, 09:44 UTC by:   萌萌木呆呆    PM
Score +12
Well we have a proofreader here~

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service