Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Juna Juna Juice] Mukatsuku Imouto wa Chanto Shikaranakucha 1∼9 Matome│짜증나는 여동생은 제대로 꾸짖어야지 1∼9 모음 [Korean]

[ジュナジュナジュース] ムカつく妹はちゃんと叱らなくちゃ①~⑨まとめ [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2019-07-10 22:12
Parent:1443902
Visible:No (Replaced)
Language:Korean  TR
File Size:31.35 MB
Length:18 pages
Favorited:1270 times
Rating:
197
Average: 4.66

There are newer versions of this gallery available:

[Juna Juna Juice] Mukatsuku Imouto wa Chanto Shikaranakucha 1∼10 Matome│짜증나는 여동생은 제대로 꾸짖어야지 1∼10 모음 [Korean], added 2020-03-03 01:15

Showing 1 - 18 of 18 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
<1>
Posted on 10 July 2019, 22:12 UTC by:   hoihoipoi    PM
Uploader Comment
RAW: /g/1428175/48cf6daf7e/
현실 남매의 평범한 일상 ^―^
02p 말풍선 수정.
Posted on 09 July 2019, 21:27 UTC by:   Fox_Tale    PM
Score +19
뭐야 흔한 막장남매잖아
Posted on 09 July 2019, 21:33 UTC by:   Ticachang    PM
Score +112
홀수페이지는 현실이고 짝수페이지는 씹덕망상 느낌ㅋㅋ
Posted on 09 July 2019, 22:44 UTC by:   Rider of Black    PM
Score +17
사이 좋은 남매
Posted on 09 July 2019, 22:45 UTC by:   hslove1005    PM
Score +36
뭐냐 시발 저정도면 사이 존나 좋은거 아니냐.
Posted on 10 July 2019, 00:34 UTC by:   alliesy    PM
Score +2
이것이 여동생이다! 지옥편vs천국편
Posted on 10 July 2019, 00:47 UTC by:   eodthsl    PM
Score +16
뒤로 갈수록 여동생도 상태가 안좋아지는데
Posted on 10 July 2019, 02:13 UTC by:   baravala    PM
Score +7
사이 좋은듯
Posted on 10 July 2019, 03:58 UTC by:   Starfruite    PM
Score +0
현실 남매네
Posted on 10 July 2019, 04:16 UTC by:   FUCKING FUCK    PM
Score +6
존나 꼴린다
Posted on 10 July 2019, 04:26 UTC by:   exotic88    PM
Score +35
말겠씨년 했다발이!!!
Posted on 10 July 2019, 08:51 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +7
exotic88 / 가로식질할까 세로식질할까 고민했는데... 별로였나요? ㅠ
Posted on 10 July 2019, 09:09 UTC by:   restmen    PM
Score +6
현실과 환상의 합체라니 완전 좋군
Posted on 10 July 2019, 11:44 UTC by:   akdrktnwlqrk    PM
Score +10
여동생 조와융
Posted on 10 July 2019, 12:08 UTC by:   wrestlingkim    PM
Score +10
좌우로 칸이 저정도로밖에 안나오면 어쩔 수 없이라도 세로식질 하는게 나을지도 모르겠음. 번역하는데 고생하신분한테 이런 이야기 하는거 진짜 실례지만서도...ㅎ
Posted on 10 July 2019, 12:46 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +7
wrestlingkim / 그럼 세로로 하는데 일본처럼 ←으로 하는 게 좋을까요, 아님 →으로 하는 게 좋을까요?
Posted on 10 July 2019, 13:12 UTC by:   exotic88    PM
Score +9
hoihoipoi//3줄부턴 괜찮은데 2줄은 쵸콤 요상함 ㅋㅋㅋ 한 말풍선엔 한국식으로 왼->오가 맞을거같아여
Posted on 10 July 2019, 13:37 UTC by:   dorossasd    PM
Score +20
근데 소다맛하나 못챙기는건 문제임
Posted on 10 July 2019, 13:39 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +7
exotic88 / 감사합니다. 시간 날 때 고쳐 놓고, 다음 번역 때도 그렇게 해볼게요 ㅎㅎ
Posted on 10 July 2019, 19:22 UTC by:   eldkfwkd321    PM
Score +14
한국 작가가 일본어로 일본에 낸 작품을 한국어로 번역하는 경우는 항상 볼때마다 묘한 기분이 드네요.
Posted on 10 July 2019, 21:04 UTC by:   hexid    PM
Score +16
세로쓰기 하실꺼면 우종서(오른쪽->왼쪽)가 맞습니다
Posted on 11 July 2019, 01:09 UTC by:   Dandaye    PM
Score +0
이쯤 되면 여동생 일부로 저러는거 아니냐?
Posted on 11 July 2019, 07:19 UTC by:   tlswk018    PM
Score +27
싸우다 섹스로 푸는거 넘모 조아
Posted on 11 July 2019, 07:39 UTC by:   hongjinho    PM
Score +7
이거 중국놈이 그린게 아니라 한국놈이 그린거였음? 허허
Posted on 11 July 2019, 10:34 UTC by:   akdmftkfka    PM
Score +6
싸우고 C'ex해
Posted on 11 July 2019, 12:33 UTC by:   ZeroFuture    PM
Score +10
감사합니다
Posted on 11 July 2019, 13:18 UTC by:   PowerGay    PM
Score +11
국-뽀오~옹
Posted on 12 July 2019, 04:13 UTC by:   todailol    PM
Score +7
아이스크림 녹은거 쩐다
Posted on 03 March 2020, 03:26 UTC by:   RPGTHIA    PM
Score +5
세로일 경우 각 줄마다 글자크기, 글자체 바꿔서 쓰면 가독성 좋아진다는 팁을 어디서 봤는데... 뭐 의미없다만.
Posted on 03 March 2020, 03:42 UTC by:   nada2043    PM
Score +13
정주나요 안정주나요
Posted on 03 March 2020, 04:17 UTC by:   FoLp    PM
Score +0
/g/1487453/eaf72d6008/
혹시 이건 하실 생각 없으신가요
Posted on 03 March 2020, 06:06 UTC by:   elesy    PM
Score +7
이작가 이번에 이 남매가지고 동인지 냈던데 아직 안풀렸나
Posted on 03 March 2020, 06:46 UTC by:   PowerGay    PM
Score +14
섹스!!!!!!!! 띠바 섹스!!!!!!!! 끄아아아아아아!!!! 쥬지 커진다!!!!!!!!! 발기이이잇!!!!! 찌걱찌걱 싼드아아앗!!!!! 못참아!!!!!! 퓨뷰븃! 뷰룻~ 뷰뷰븃! 웅기잇!!!!!!! 오늘 밤은 이걸로 폭딸이닷!!!! 남김없이 뽑아버렷~ 탁탁탁!!!! 뷰뷰븃!!!! 탁탁탁! 뷰루룻~ 응기잇!!!!!!
Posted on 03 March 2020, 07:36 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +8
elesy / 작가 픽시브 가서 샘플 대충 보니까 저 둘 친남매가 아니었네요.
Posted on 03 March 2020, 07:55 UTC by:   Tori790    PM
Score +2
동인지사면 번역해주냐?
Posted on 03 March 2020, 09:58 UTC by:   hoihoipoi    PM
Score +8
Tori790 / 전 취미로 역식하는 사람이라서 무리해서 구매하진 말아주셔요.
Posted on 03 March 2020, 15:38 UTC by:   -ㅅ-ㅅ-ㅅ-ㅅ-    PM
Score +6
/g/1487453/eaf72d6008/

나히아 망1가 5편 번역해주세요....제발....ㅠㅠ
Posted on 04 March 2020, 05:16 UTC by:   tablo    PM
Score +10
게시물마다 한국작가 아닌데 자꾸 한국작가래네

고베시살면서 일본에 망가 내고 일본어/영어로 소통하는데 이게 한국작가냐? 일본작가지 씹 ㅋㅋ
Posted on 12 March 2020, 23:42 UTC by:   eldkfwkd321    PM
Score +12
@tablo
https://www.pixiv.net/artworks/57416273
http://www.inven.co.kr/board/lol/2775/82061

한국 작가에서 '한국'이라는 표현은 단순히 해당 인물의 현재 거주지를 의미하는 게 아니라 출신국을 뜻하기도 합니다. 일례로 자이로우(Jairou, ジャイロウ, 이전 한국 내 활동명 Xil) 작가는 사정 상 일본에서만 활동하고 있지만 한국 출신이 아닌 건 아니므로 한국 작가라고 불러도 틀린 게 아닌 것처럼 말이죠. 한편, 일본에서 양지 쪽으로 활동하는 한국 작가로는 백 스트리트 걸스(Back Street Girls)의 작가인 재스민 규(ジャスミン・ギュ)가 대표적이죠.

추가.
조사를 해보니 주니주니쥬스 작가는 가족과 함께 일본에 체류 중인 것으로 보입니다.
https://twitter.com/junajuice/status/575632952647806976
Last edited on 13 March 2020, 00:21 UTC.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service