Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[OMEGA 2-D (Hibino Tomoki, Shima Seiryuu)] Boku no Iinazuke to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ver. 4 (Boku no Hero Academia) [English] [xinsu] [Digital]

[OMEGA 2-D (日比野友輝、嶋成龍)] 僕の許嫁と幼なじみが修羅場すぎるVer.4 (僕のヒーローアカデミア) [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2019-11-24 15:59
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:33.22 MB
Length:23 pages
Favorited:543 times
Rating:
157
Average: 4.57

Showing 1 - 23 of 23 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
<1>
Posted on 24 November 2019, 15:59 UTC by:   salieri204    PM
Uploader Comment
This one was commissioned by a degenerate! Thanks buddy!

Idk why but Midoriya calls them Kun though they are girls (here at least) :thinking:

I’m accepting commissions now! :D
Prices range from as low as $0.5 to maximum $2 per page, just shoot me an email at [email protected] if you wanna discuss to have a doujin translated :)

Chinese version at /g/1266246/bf7b2d1374/
Posted on 24 November 2019, 18:17 UTC by:   edormond19    PM
Score +12
OMG, i thinked this one will never be translated, 2 more to go!
Posted on 24 November 2019, 18:21 UTC by:   Leiko1234    PM
Score +9
Wow! I've been waiting for this, thank you!
Posted on 24 November 2019, 19:20 UTC by:   temenos    PM
Score +12
What the hell are you doing with Overhaul in your free time, Chisaki?
Posted on 24 November 2019, 19:47 UTC by:   Sylvrwolflol    PM
Score +37
Prolly calls them “-kun” because the artists usually draw yaoi.

But a lot of Fujos are drawing GB/r63 hentai instead because they need money... not that I’d ever complain.
Posted on 24 November 2019, 22:18 UTC by:   namtaru    PM
Score +101
The -kun and -chan honorifics aren't gender exclusive.
The difference is just that -chan is used more regulary on kids and girls and -kun is more frequently used in, say, teenagers.
Both -kun and -chan imply a certain familiarity/closeness while -san (also applied to both genders) is the formal one.
Posted on 25 November 2019, 10:50 UTC by:   OnlineVirus    PM
Score +69
There are actually five chapters/"version" that can be found here.
https://otakurepublic.com/product/tag_page.html?tags=16153,137823,139579,192109&ref=tag_page&type=add_attr_chara
There doesn't appear to be digital version of them anywhere.
This book contains first four chapters: https://otakurepublic.com/product/product_page_2852205.html?ref=tag_page&type=tagpage_product
And this is the fifth one: https://otakurepublic.com/product/product_page_2560585.html?ref=tag_page&type=tagpage_product
There is possibly also one or two side stories each for 19 dollars called (僕の許嫁と幼なじみが修羅場すぎる 勝妃side) with only difference between them being that one has 【Light ver.】at the beginning, not sure what that means and since there isn't really any preview I cannot check.

Of course digital version digital versions of Ver. 1.3.4. are already in digital form on this and other sites (1. and 3. are actually in Russian so maybe even I'll be able to translate those) so after translating those what is needed is the 2nd: https://otakurepublic.com/product/product_page_2402465.html?ref=tag_page&type=tagpage_product , 5th and possibly the side-stories? (links above)

I'm leaving this here since it took a while to find them and while I would like to see them translated, buying them is unfortunately not an option for me financially so I'll just hope that somebody from community will be feeling altruistic.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service