Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Akari blast! (Osomatsu)] Sokubakuai 2 ~Houkago, Kyoushitsu de, Muboubi na Yuutousei o, Muriyari Okasu~ [Chinese] [Digital]

[Akari blast! (おそまつ)] 束縛愛2~放課後、教室で、無防備な優等生を、無理やり犯す~ [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2020-02-09 12:34
Parent:1565949
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:264.1 MB
Length:40 pages
Favorited:2799 times
Rating:
235
Average: 4.71

Showing 1 - 40 of 40 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<1>
Posted on 06 February 2020, 17:36 UTC by:   skdgkd    PM
Score +31
男 人 本 色
Posted on 06 February 2020, 17:40 UTC by:   緋色影法師    PM
Score +690
唉……机翻的,亏我还在图源里说了机翻就别出来烂化毁本。
这本我明天有时间自己做吧,剧情实在是太喜欢了。

猴急的可以先到图源里看看我写的内容概述和简单解析:
/g/1564668/6dc9c6af12/

还有我突然发现这本前作也是你汉的,我看的时候只觉得质量有点生硬都没注意到是机翻的……
看了下这个UP其他的画廊大概率都是机翻烂化,大家以后注意排雷。

最后给UP点建议:
我看你只发本也不留名,姑且认为你既不是碰瓷也不是想出名的。如果你真的有汉化的热情我真的建议你加入汉化组让会翻译的人来翻译,顺便学学怎么嵌字。
你这么默默的生产烂化别人看了跟自己看日语汉字然后脑补没差多少,顺便还会被带的满口二次元不会好好说话唷……
Posted on 06 February 2020, 18:10 UTC by:   simon0204    PM
Score +25
收藏了,麻烦要做汉化的up做完评论区放个链接,谢谢谢谢
Posted on 06 February 2020, 18:15 UTC by:   Satan-Nero    PM
Score +12
難怪我怎麼覺得語意很詭譎
Posted on 06 February 2020, 18:31 UTC by:   sonlms2    PM
Score +13
谢了,老哥辛苦。上传的本都挺对我胃口٩(๑^o^๑)۶
Posted on 06 February 2020, 19:21 UTC by:   冲魔ccc    PM
Score +34
男主女朋友真惨
Posted on 06 February 2020, 21:03 UTC by:   wunairen    PM
Score +2
辛苦dalao
Posted on 06 February 2020, 23:23 UTC by:   tinayousaki    PM
Score +3
感觉男主女朋友更对我胃口
Posted on 07 February 2020, 00:33 UTC by:   ydwanaaa    PM
Score +34
我说怎么这么生硬,果然是机翻,唉,不过也算能明白每句话意思了。

话说这本让我想起来之前也是一个学生一个老师那个学生也是很yd,老师tj她,不过最后纯爱了
Posted on 07 February 2020, 02:30 UTC by:   userlc    PM
Score +33
本剧情荣获宫吧老哥认证!
Posted on 07 February 2020, 02:45 UTC by:   江山美色全文    PM
Score +18
那个cn5987,基本每个评价都踩了一遍,是什么情况
Posted on 07 February 2020, 03:20 UTC by:   123344YUXIAOTUAN    PM
Score +8
这好像某个本子的续章?
Posted on 07 February 2020, 04:05 UTC by:   xxyhdd    PM
Score +13
终于等到后续,感谢
Posted on 07 February 2020, 06:13 UTC by:   tinayousaki    PM
Score +28
那个cn5987的小心肝估计是被伤到了,属实清纯,aile
Posted on 07 February 2020, 06:49 UTC by:   机制的连连    PM
Score +12
这算什么,纯爱吗
Posted on 07 February 2020, 13:36 UTC by:   A tiao    PM
Score +17
好喜欢这剧情
Posted on 08 February 2020, 09:45 UTC by:   1ezzzz    PM
Score +24
咋感觉和女儿的朋友画风好像。
Posted on 09 February 2020, 14:07 UTC by:   a7752    PM
Score +0
一个没买过一本实体本或者dl的说人家购买后拿出来分享的盗图,真tm有意思
Posted on 09 February 2020, 15:29 UTC by:   板蓝根当咖啡    PM
Score +61
没必要用这样激烈的言辞吧,「烂化」一个词说不定就能浇灭一个人的热情,当然,好东西肯定是多多益善,也能希望上传者不要觉得丧气,本人只是个一般通过,能力没有,热情更不足,故在下还是非常认可和佩服您的努力,就算是机翻,也可以看出有在认真润色
Posted on 09 February 2020, 17:09 UTC by:   緋色影法師    PM
Score +110
现在汉化最专业的的是那些收费的汉化组,因为他们的汉化是要对钱负责的。包括我在内所有不要钱的跟他们比都是弟弟,不要自以为是觉得我在神气。
你追求能看就行,感谢比你看日文汉字再脑补一点程度没强哪去的汉化是你的自由,而我给不想看这种机翻基础上烂化的人提醒排雷,咱们谁也没碍着谁。

还有说很流畅没什么理解障碍是认真的吗?我就是因为看着不流畅带有机翻腔才发现这是机翻的啊???
Posted on 09 February 2020, 17:47 UTC by:   liwuef    PM
Score +256
跃跃欲试准比对线的各位还是免了吧。
这次提出批评的这一位翻译我个人还是比较尊敬的,并且他也给出了制作者建议。之前我见过不少次大组的人,对个人汉化者说过难听的多的话。

某组的某位嵌字曾因为一位个人汉化者把他们组做了十几页的作品更早一步做好发出来,并且嵌的没达到他们组的要求水平,就出来大骂那位个人汉化者毁本。甚至说出“我虽然不懂日语,但就你嵌的这么烂,想必翻译水平也很差吧”这种话。我当时看了就火冒三丈,literally。
他没提具体理由,就说原汉化者做得烂,甚至还说出了上述恶毒至极的推测,更别提向当事人提出改进建议了。最后那一本的评论区里估计来了他们半个组的人,和原up以及看不下去的围观群众激情对线。虽然最后对线和他嘴臭的原评论都删干净了。

自那以后,我再也没见过那位被喷的个人汉化者发布任何新作品。要我说带头喷人那家伙真的很欠打,没有任何事情比浇灭他人热情更恶劣的行为,没有。这他妈的就是精神层面上的谋杀。

当然后来他们组做出来的版本发出来后,我一页一页对比,发现他们除了用的字体不合我口味(这其实无所谓)外,遣词和语序看起来也没那位个人汉化者的版本看起来舒服。我有一段时间特别喜欢下好几个版本的翻译,加上原文一点一点对比看,也因此看到了很多伯仲之间的优秀译文版本,但这就是另一个故事了。

作为专业者,可能更关心翻嵌质量这些细节,以及是否有劣币驱逐良币现象。这太正常了,如果身边浑水摸鱼的神棍多,都能懂个中滋味。但作为汉语文化圈不懂日文的一般群众,他们只在乎有没有。作者自翻*(虽然本文翻译水平有待提升)自嵌,十好几个小时扔进去,还不是因为热爱这部作品/喜欢这位老师/想让更多人明白XX的魅力这种简单到天真的理由。

水平有高低,但热爱的这份心情不分贵贱。
Posted on 09 February 2020, 18:53 UTC by:   viviodw    PM
Score +54
虽然存在部分机翻,但大部分内容还是润色过的,整体不影响理解,本身又是不记名无偿汉化,基本算是ok的。至于什么给观众排雷,抱歉,某人所谓的“烂化”还真就比看汉字脑补强一百倍
Posted on 10 February 2020, 17:18 UTC by:   jiang30    PM
Score +11
感谢汉化,我觉得很棒了
Posted on 11 February 2020, 12:16 UTC by:   KIRA10032    PM
Score +24
最后几个分镜太有感觉了,原以为女主是因为被开发了而迷上性,实则上是为了这个意外的“被需要”而甘愿做老师的性欲玩具…瞬间觉得悲怜了起来,只因为是不被父母关心,一周只派一个女仆过来处理家务,这么说,之前一直像一个懂人情世故的圆滑人一样献媚老师,其实也是想成为被他人依赖的存在而已?…
Posted on 11 February 2020, 13:04 UTC by:   姨丈父    PM
Score +12
这告诉我们,重男轻女很大可能会造成家庭和个人的悲剧
Posted on 12 February 2020, 10:40 UTC by:   a419434172    PM
Score +19
可恶,别被她骗了啊男主!如果真是缺乏关心怎么会轮的上你呢!还没到她的极限,再加把劲,不能被感动了kora!
Posted on 13 February 2020, 18:39 UTC by:   榕之乐    PM
Score +16
up加油,建议找个合作的翻译协助汉化
Posted on 20 February 2020, 08:17 UTC by:   不知名的秃子    PM
Score +5
女儿的朋友?
Posted on 27 February 2020, 19:50 UTC by:   Mightnight    PM
Score +21
男女主性格都有缺陷:
[男主]内心感觉受世俗所困,想逃避一切;
[女主]内心感觉受家族冷落,自己的付出无人回应。
而他们都通过SM来完成了[多年积攒的苦闷]的宣泄,一个愿打,一个愿挨。

如果真的只有2人纯爱路线的话,我觉得像作者画鸟海那样,每一话画一种新Play,都能无限水剧情水下去了。

但作者又加入了[女友]这个第三方角色,并游离于剧情之外。
我从作者[着重剧情描写、各种新Play一笔带过]来看:
作者是想埋下[男女主感情破裂、剧情走向BE]的伏笔的。
而这个伏笔就是[女友]。
Posted on 02 March 2020, 14:48 UTC by:   leaim    PM
Score -10
话太多,嫌弃别人做的差发个好的出来就行,别到最后只有张嘴在说话。
Posted on 06 March 2020, 06:48 UTC by:   SpiritSoloist    PM
Score +13
水平有高低之分,但热情没有吧。。。。。。。
Posted on 18 April 2020, 19:14 UTC by:   自然就好    PM
Score +9
哦豁 未婚妻来抓奸了
Posted on 27 April 2020, 05:33 UTC by:   kmirai    PM
Score +7
看了第三话,我突然明白了束缚爱这个标题了,被束缚的不是女主,而是男主啊

There are 3 more comments below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service