Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C94) [Seniman Kartun (Kosuke Haruhito)] Tamamo no Ushiro (Fate/Grand Order) [Chinese] [靴下汉化组]

(C94) [セニマンカルタン (虎助遥人)] タマモのうしろ (Fate/Grand Order) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2020-03-27 09:40
Parent:1597004
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:123.9 MB
Length:30 pages
Favorited:2005 times
Rating:
212
Average: 4.81

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 27 March 2020, 09:40 UTC by:   qq3870990    PM
Uploader Comment
RAW:/g/1278710/958be7308b/

翻译:TTM!
嵌字:元风
修图:eyeye
Posted on 23 March 2020, 16:27 UTC by:   xlz13956128312    PM
Score +29
斯哈斯哈
Posted on 23 March 2020, 16:57 UTC by:   水门汀    PM
Score +146
玉藻後的前面
Posted on 23 March 2020, 17:06 UTC by:   板蓝根当咖啡    PM
Score +12
小玉弥漫着野兽气息一样的ass....斯哈斯哈......
Posted on 23 March 2020, 17:15 UTC by:   SpiritSoloist    PM
Score +254
舔完菊花后接吻🤔
Posted on 23 March 2020, 17:17 UTC by:   岬ちゃん    PM
Score +36
虎助遥人以前画护士铃谷时的画风是最王道的,现在感觉个人风格有点超过大众审美了
Posted on 23 March 2020, 17:21 UTC by:   ArslanSAMA    PM
Score +6
谁的臭jio
Posted on 23 March 2020, 17:30 UTC by:   guzhengren666    PM
Score -22
第一眼看成了我妻的即视感,我giao
Posted on 23 March 2020, 17:47 UTC by:   Godwei    PM
Score -23
野獸前輩玉藻說 是野獸又很臭
Posted on 23 March 2020, 19:08 UTC by:   asdfsafsf    PM
Score -22
舔了屁眼就亲嘴,奥利给
Posted on 23 March 2020, 20:01 UTC by:   256401    PM
Score -15
野兽一样的汗臭,口区…………
Posted on 24 March 2020, 00:55 UTC by:   kulayo    PM
Score +12
都舔了为什么要日,放置play不好吗(x
Posted on 24 March 2020, 04:48 UTC by:   柯基大魔王    PM
Score +6
是虎摇助人!大🐍爆!
Posted on 24 March 2020, 05:05 UTC by:   LAnrete24    PM
Score +2
作者C95那本玉藻前,画风就比这本易接受些了
Posted on 24 March 2020, 10:59 UTC by:   z16025150    PM
Score +6
拉出来会不会软。。
Posted on 24 March 2020, 11:50 UTC by:   thankyoursir    PM
Score +34
简称玉藻后
Posted on 24 March 2020, 12:23 UTC by:   black cat0826    PM
Score +14
啊!御主的嘴巴有花香
Posted on 24 March 2020, 14:18 UTC by:   气定神闲    PM
Score +8
这画风,不是我认识的玉藻😭
Posted on 24 March 2020, 17:00 UTC by:   Eucko    PM
Score +44
你们要求可真多。连心爱女人的大便都不敢吃,还敢说爱她。
Posted on 24 March 2020, 17:13 UTC by:   Erice_Ryota    PM
Score +6
迷迭迷迭玛斯塔,tekoki
Posted on 24 March 2020, 18:36 UTC by:   valentiuns    PM
Score +6
从者又不会排泄…
Posted on 24 March 2020, 19:45 UTC by:   MrNannan    PM
Score +2
玉藻前的后面,玉藻后的前面
Posted on 25 March 2020, 08:44 UTC by:   Haruhi96    PM
Score +6
P6上面翻錯了吧

應該是"自己把腳抱住","不是用腳抱住我"
Posted on 25 March 2020, 16:55 UTC by:   Handsonic Eugen    PM
Score +12
咕哒:不洗澡劲大
Posted on 26 March 2020, 08:52 UTC by:   Aegwynn    PM
Score +6
>Haruhi96
的确应该是翻译失误,我们组将会在24小时内对这张进行更正并且上传
Posted on 26 March 2020, 14:53 UTC by:   SoDick    PM
Score +110
既然有人挑刺了,我也说几句吧

首先感谢翻译,要是没有汉化,我可能都不知道这本超对胃口的本子的存在
(因为Raw页面上原本没有打上我想要的Tag,没出现在我日常的搜索结果里)

原先几处翻译小问题
(大的问题不多,整体阅读是较为流畅的,但有些小问题影响阅读体验)

1.P10左下角
译文:不过也别让我一辈子都做那种事情
原句:一生をそん事に使わないでくださいまし
这里「一生」接を,是宾语而不是副词,并且后面是使わない而不是使わせる,并非使役,所以,被省略的主语是マスター,因此玉藻想说的应该是:
「别把你的一辈子花在那种事情上啊!」

2.P13右侧
译文:保持相同的姿势和我连接着吧
原句:ずっと同じ姿勢でツラかったでしょう
这里应该是超明显的一处翻译错误,因为译文跟故事情节对不起来
花絮是由于写成了片假名导致译者对「ツラかった」(辛かった)不敏感,应作:
「一直保持着相同的姿势,很难受吧」

3.P14左下角
译文:哼哼 我知道的哦
原句:ふふ わかったよ
知道啥?自己的鸡鸡还勃起着的事实么?这里是前面玉藻要继续做,有请求的意思,玉藻说毕竟御主的鸡儿还挺着,于是御主就答应了
另外,表明「知道的」一般用「わかっている」,因为「知道的」是种状态,而非行为,是持续性的
应作:
「呋呋 我明白了 // 呋呋 我知道了」
(中文里的"知道"跟"分かる"一样,意思根据时态变化)
P.S. 据我所知,Windows内置的方正字体是有"呋"字的
P.S. 注意这一页中间有个去字错误

4.P15中间偏上右(非翻译错误,润色建议)
译文:难道您没有和我说过这个吗,御主—(注意这里不应该加延音符号,マスター这个词本就是长音,而不是说话时声音有延长)
原句:おしゃっていたありませんか、マスター
译文太生硬,语序简直像英翻,建议作:
「御主您刚才不是说了吗」
P.S. 日文是比较喜欢把主语后置的语言,注意中文里主语要提前,不可忽视语言习惯的差异

5.还是P15,右下角(非翻译错误,润色建议)
译文:那么我就不好意思了呢
原句:それでは、失礼いたします
问题出在,没有人在做爱时那么讲话的喂!
就算是敬语,也不会讲"不好意思",显得太生疏了!"失礼"一词又不是中文里不用
从来只听说过"臣妾失礼了",而没有"臣妾不好意思了"这种讲法
这么简单就行了:
「那我就失礼了」

6.P16左上角
译文:呜 咕~ 要来了~
原文:うっくぅ~ きつうぅ~
きつい (形容词,紧)
→きつ(口语里省略形容词词尾)
→きつうぅ(变长音,撒娇语气)
这就是个单纯的「好紧」而已,不过倒是不影响阅读

7.P16左下角偏上
译文:多亏了御主您对我的屁股进行小心的抽插
原句:マスターが丁寧に私のアナルをほぐしてくださったおかげですね
ほぐす(解す)是放松的意思怎么会翻译成抽插呢(而且这词也不算生僻)
估计是翻译人员忘了这个词又懒得查字典吧
然而前面的故事里也没有用手指给句话反复抽查啊,注意剧情逻辑
应作:
「多亏御主您帮我好好把肛门好好放松了」

8.P18左下角
译文:之后就只让屁股高潮吧
原句:そのうち、アナルだけでイケるようにしてあげるから
译文这么短仿佛是译者译完后等着校对帮他重翻一样,然而校对似乎没注意到这个问题
应作:
「之后会把你变得只用肛门就能高潮的」

9.P19左上角
译文:我…也…要…要去了哦
原文:わたくし…もぉ…イ…イってしまいそぉ
把原文写成人话:私…もう…いってしまいそう
这里「もぉ」是「もう」而不是「も」是因为,结合前后文,玉藻首先说要高潮了,所以不应该是「也」而是「快要」
有「ぞ」这个结句语气助词,但没有「そ」,所以这里「そぉ」是「そう」的轻声
应作:
「我…好像…快要…快要去了」

A.P21左下角偏右(非翻译错误,润色建议)
译文:那么御主—,我还是挺期待之后的屁股调教的
原文:ではマスター、これからのアナル調教,楽しみにしております
首先是御主两字后面延音符号
P.S. 就算长音也不加延音符号的,一般是专业书籍,比如在网络上有用「コンピュータ—」,但近几年计算机书籍里是「コンピュータ」,而一般写作里大都按习惯来
然后"还是挺"三个字是哪来的啊
一般这种词是问你程度的时候,回答「我还是挺...的」
建议作:
「那么御主,我就期待着您今后的的肛门调教了」

招校对,要有「五本以上作品的翻译经验」,这种招人要求也太低了
当然,我也明白翻译经验多的译者基本都自己干活
其实校对除了翻译经验,阅读量大也很重要,读得多一眼就能看出来奇怪的地方
(不光指本子的阅读量,日语阅读量也是)
对于熟练的日语阅读者,把原文和译文各读一遍做比对,是并不困难也不花时间的事

————————————————————
更新

@Aegwynn
首先感谢修正

然后,之前我觉得这图片大概存了PNG所以才那么大,
结果试了下发现3K多分辨率的图存高品质JPG一样要3M以上,
为自己先前轻率的发言道歉。

————————————————————
凑个热闹
舔过美少女的菊花后接吻,是个什么逻辑呢?

其之〇、二次元是无菌的!
(↑然而我觉得这不是重点,把心爱女人的那个放锅子上煮一煮一样是无菌的,然而无菌不代表正常人会用嘴去碰)
其之一、不要紧啊!反正美少女的菊花又不脏!
其之二、你造么,你的的菊花很美味!你自己也尝尝吧!味道超棒的对吧!
其之三、既然我都不嫌弃,那你自己也没必要嫌弃了呢!
其之四、我喜欢你的屁股,所以你也要喜欢自己的屁股哦!
其之里、舔完菊花后毫不犹豫地亲上了!?卧槽被下半身支配的无脑性爱!太下流了!够色情!
Last edited on 28 March 2020, 15:48 UTC.
Posted on 27 March 2020, 05:57 UTC by:   shouxiebao    PM
Score +17
从者不会拉屎,所以舔完再亲没有问题
Posted on 27 March 2020, 06:04 UTC by:   yogiqwe    PM
Score +6
我在e站上网课.jpg
Posted on 27 March 2020, 12:40 UTC by:   Aegwynn    PM
Score +26
>SoDick

我们参考你提的建议,已经对这个本子的译文进行了修正。
Posted on 27 March 2020, 12:51 UTC by:   x70338    PM
Score +6
求新種,感恩
Posted on 28 March 2020, 06:27 UTC by:   cylcylcy1    PM
Score +4
奥利给,干了!
Posted on 28 March 2020, 09:33 UTC by:   Zxcvbnm55123    PM
Score +6
在E站,你可以學習翻譯技巧
Posted on 29 March 2020, 01:49 UTC by:   lf2net4589    PM
Score +6
每天都灌腸洗大腸,很快就大腸無力症了

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service