Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Sawajiri Merou] Gal na Imouto wa Saimin Play de Ikimakuru!

[沢尻メロウ] ギャルな妹は催眠プレイでイキまくるっ!

Manga
Posted:2020-04-27 03:30
Parent:None
Visible:Yes
Language:Japanese  
File Size:573.4 MB
Length:206 pages
Favorited:812 times
Rating:
167
Average: 4.60

Showing 1 - 40 of 206 images

<123456>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<123456>
Posted on 27 April 2020, 03:30 UTC by:   NekoHime27    PM
Uploader Comment
Commissioned by Orla; scanned by salar.
Buy the book here: https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=621574
Contact me if you'd like to commission or kickstart a crowdfunding campaign to translate this tank to English!
Posted on 27 April 2020, 04:56 UTC by:   Wilfriback    PM
Score +43
Author really went for everything was a dream.
Posted on 27 April 2020, 06:42 UTC by:   whbobo    PM
Score +6
pretty nice,thanks for upload!
Posted on 27 April 2020, 08:00 UTC by:   ejalejal12    PM
Score +7
SP thx for upload
Hope Translation
Posted on 27 April 2020, 09:41 UTC by:   gathink    PM
Score +6
"mother" is tagged but idont see any "mother"?? is it step mom or real mom
Posted on 27 April 2020, 09:46 UTC by:   H0R0    PM
Score +8
@gathink:
"father's second wife"
Posted on 27 April 2020, 10:46 UTC by:   shiranai    PM
Score +48
Actually, author went with "parents destroyed all the evidence, wiped their memories, and pretended nothing ever happened." That's not quite the same thing.
Posted on 27 April 2020, 15:45 UTC by:   qazwsxeeee    PM
Score -7
感谢分享!
另外感想是:看标题期望的点进来,结果差强人意。——结果是纯爱啊!说起来这位老师的作品好像都这样。最后说是乱交,但妹妹并没有给别人透。(我jio得不行,说难听点就是不三不四)

另外不用反驳我,我自动滚了。。。。。。
Posted on 27 April 2020, 23:41 UTC by:   elpiterx    PM
Score +6
THIS IS GOOOD. God it's like a lot of gold stuff is currently uploaded here.

thanks for the tank and hoping fir a future translation

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service