Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Anupap Kasook] The Student and The Botanist | Старшеклассник и профессор [Russian] [Kozzy]

Western
Posted:2020-06-01 20:37
Parent:None
Visible:Yes
Language:Russian  
File Size:35.99 MB
Length:50 pages
Favorited:13 times
Rating:
9
Average: 2.25

Showing 1 - 40 of 50 images

<12>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 01 June 2020, 20:37 UTC by:   Lis_Kozzy    PM
Uploader Comment
Оригинальное название комикса: The Student and The Botanist.
Русская локализация: «Старшеклассник и профессор».
Автор: Anupap Kasook.
Перевод и ретушь: Kozzy, http://vk.com/furry_comix_rus_kozzy.
Специфика: М/М.

Я, лис Kozzy, перевёл для вас этот достаточно большой комикс живущего в Германии художника-таиландца Анупапа Касука. Комикс повествует о том, как старшеклассник Эдди вместе со своим классом приехал на несколько дней в Берлин, чтобы пройти небольшую выпускную практику по биологии в местном ботаническом саду. Там он встретил профессора Эделгрюна, с которым у него завязались довольно тесные взаимоотношения... В общем, не нюхайте незнакомые цветочки, это может привести к непредсказуемым последствиям!

Название комикса я перевёл не совсем буквально, поскольку студентами у нас обычно называют всё же учащихся в вузе, тогда как здесь этим словечком именуют именно старшеклассников, готовящихся заканчивать школу и поступать в университет. Ну и слово «ботаник» в данном контексте для русского уха тоже имеет двоякий смысл, связанный с ботанами и прочими тихонями в школе. Поэтому в русской локализации комикс называется «Старшеклассник и профессор».

Ниже привожу информацию о гостинице, в которой остановились герои комикса.
Примерно до 2012 года Еврофуррька проходила в Магдебурге, во втором по величине отеле Европы. Когда ей стало там тесно, она переехала в самый крупный отель Европы — Estrel в Берлине. В 2010-2012 гг. в номере 366 постоянно проводились рум-пати, было снято много видео. В дальнейшем «номер 366» (room 366) стал нарицательным понятием, которое активно используется в сети в качестве синонима фурри-тусовок.

Ссылка на скачивание комикса: https://www.dropbox.com/s/a0efix4ucqs9pdz/The_Student_and_The_Botanist_RUS_by_Kozzy.rar

Поблагодарить за перевод комикса можно вот здесь:
https://funding.webmoney.ru/kozzy/donate
или
https://vk.com/app6471849_-55787876
Posted on 01 June 2020, 20:41 UTC by:   Lis_Kozzy    PM
Score +8
English original version: /g/865433/4b840a215b/
Russian translated version: /g/1650699/bfc6e9f9c5/ (you are here)

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service