Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[1787 (Macaroni and Cheese)] Bijukujo Mishiro ~ Toshishita no Buka ni Ryoujoku Sarete (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [GK汉化] [Digital]

[1787 (マカロニandチーズ)] 美熟女美城~年下の部下に陵辱されて (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2020-07-26 21:12
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:9.47 MB
Length:35 pages
Favorited:6 times
Rating:
4
Average: 3.63

Showing 1 - 35 of 35 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
<1>
Posted on 26 July 2020, 21:12 UTC by:   alfredmeow    PM
Uploader Comment
source from south-plus, translated by GK汉化[GK汉化]

raw:/g/1087205/d42bebfde2/

-搬运工

GK汉化[GK汉化]:

大家好,这里是GK,现在发布第22本汉化作品,属于“虽然多出来了但还是免费帮忙汉化吧”的第二作,后面还会有3本基于同一个理由去汉化的本子。

这次的本子是我第一次汉化熟女类型的本子呢,上一个本子的精灵不算,精灵哪会有熟女呢,人家两千岁都还是少女呢。至于剧情上嘛,就是喜闻乐见了,最大的亮点应该算是黑连裤袜吧,对于我这个黑裤袜控来说,还是挺戳xp的呢,这也是我第一次汉化黑连裤袜本子,可惜是熟女,也不是全彩。

这次的本子能这么快完成,文本量不多是一点,嵌字简单是一点,拟声词也基本没翻,毕竟被捂住嘴能发出的声音也就那样,所以就省略啦,基于这么几个原因所以汉化得就快了一点。

不过还是花了4天啦,严格来说这并不能算快,只是跟我之前的比起来,是快了一点,那我就浅谈一下我这么慢的原因吧。第一是有工作,所以工作日时间不多,偶尔加班也会减少时间;第二是每天晚上还要腾出半个小时锻炼运动一下,长久不运动不利于长期这么肝;第三是两遍汉化,先完整汉化一遍,再润色一遍,润色比较花时间,因为某些中文词汇的选择卡住十几二十分钟是常有的事;第四是强迫症,会略微影响第三点,主要是影响嵌字。

主要就是这么几个原因会拖慢我汉化的速度啦,但慢工出细活,我个人是觉得我汉化的内容质量还是挺不错的啦,虽然不是大佬级别,但应该看得挺舒服的,毕竟到目前为止没人给我差评嘛。

最后,就透露一下吧,下次将会一次发布两个本子,原因嘛,到时就知道了。

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service