Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Kamotama] Futanari Okami no Namahame Hanjouki [Digital]

[かもたま] ふたなり女将の生ハメ繁盛記 [DL版]

Manga
Posted:2022-09-02 02:26
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:176.1 MB
Length:166 pages
Favorited:1129 times
Rating:
262
Average: 4.26

Showing 1 - 40 of 166 images

<12345>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<12345>
Posted on 02 September 2022, 02:26 by:   Local Oaf    PM
Uploader Comment
I started out translating and typesetting this for my own benefit, and it went a little out of hand and now it's complete. Now I'm sharing it with you! Enjoy, perverts.

Support the artist:
https://www.dlsite.com/books/work/=/product_id/BJ499109.html
Posted on 02 September 2022, 02:38 by:   Scumbini    PM
Score +602
>I don't speak a word of Japanese.

Machine translation and its consequences have been a disaster for the human race.

Well, at least there's still a bounty for an actual translation, I guess. /bounty.php?bid=23229
Posted on 02 September 2022, 03:24 by:   subilial    PM
Score +39
On the one hand, machine translation is criminal. On the other hand, this was hot as fuck.
Posted on 02 September 2022, 05:17 by:   Sanguine09    PM
Score +255
>MTL
FUCK OFF.
Posted on 02 September 2022, 06:05 by:   DiaStarkLordoftheBed    PM
Score +384
I swear to fucking god, this is top-tier futanari hentai. You bastards keep playing with my emotions when I see this pop up finally thinking we got English. Stop it! This deserves a PROPER translation, not a damn MTL.
Posted on 02 September 2022, 06:31 by:   ForteGK    PM
Score +250
Can you fucking stop doing this please?
Posted on 02 September 2022, 08:40 by:   cutegyaru    PM
Score +448
@Local Oaf
I wanna preface this by saying your editing isn't half bad. Maybe consider joining translation groups? I have no idea why would you try to translate a language you don't understand at all, though.

Another caveat: I'm assuming you MTLd because your options are either that or painstakingly looking up every single kanji, kana, phrase and grammar rule and then... wait, that would be learning the language lol That being said, I've read and seen far, FAR worse, so I'm not gonna bitch that hard.

To idiots in the comments praising MTL:

While MTL doesn't do egregious rewrites all the time, it unfortunately still sucks. It will, without hesitation, completely omit parts it can't parse, fail to understand context (and JP is very contextual), it will forego characters voices, literary devices, confuse words and expressions, and just straight up break down if it doesn't understand the input at all.

MTL (and especially DeepL) has gotten pretty good at fooling people into thinking the output is accurate because it shits out grammatically accurate sentences. Grammatically accurate =/= accurate translation. If you like MTL, just know you're not actually reading an accurate translation, but made-up shit most of the times.

Examples (among many):

/g/2227297/a7be6305d1/
/g/2265509/1a672ef81a/

MTL has uses, just not for creative writing and contextual languages like Japanese. Clear, simple, context-independent (or context-light), straightforward sentences can be MTLd with relative "accuracy" (but still require human editing). MTLing anything with creative and/or complex writing (like most doujin) is an exercise in futility, especially if you can't compare to the Japanese RAWs to fix it.
Posted on 02 September 2022, 11:48 by:   genl    PM
Score +166
MTL or not, this is a low resolution digital version while 2 hi-res paper scans are available.
Posted on 03 September 2022, 09:30 by:   cutegyaru    PM
Score +79
@CritiicalMass
Take a look at my galleries and everything I've been credited with on this site, Mr. No Uploads.
Posted on 03 September 2022, 19:29 by:   funkyass    PM
Score -14
How actually is the quality of this translation tho?
Posted on 12 September 2022, 21:52 by:   Firehawk526    PM
Score +36
Regardless of the whole MTL shebang, this didn't feel like the kind of low quality job that usually accompanies machine translations and I'm glad I didn't miss out on this amazing doujin entirely, thanks to Oaf, I'll support the artist and keep an eye out for their future works because this was such a nice package, I could read stories involving this setting for days.
Posted on 27 September 2022, 05:17 by:   Ingeniousxx    PM
Score -33
I agree with @Firehawk526. It's pretty decent. Instead of whining and crying over MTL, do it yourself if you can't handle this.
Someone spent their time and effort on translating it and these wastes of air are just complaining.
Otoh @Local Oaf good work on translation. I have been looking forward to someone translating this and it's good enough.
Posted on 18 December 2022, 20:26 by:   ehfan    PM
Score +6
Page 74 is missing.

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

Front Page   Terms of Service