Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C73) [Mesu Gorilla. (Tuna Empire)] Derenuki Vol. 1 (Ghost In The Shell) [English] [Brolen]

(C73) [メスゴリラ。 (まぐろ帝國)] デレヌキ vol.1 (GHOST IN THE SHELL 攻殻機動隊) [英訳]

Doujinshi
Posted:2010-12-29 01:52
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:15.30 MB
Length:22 pages
Favorited:364 times
Rating:
143
Average: 4.63

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 29 December 2010, 01:52 UTC by:   Doomdragon2    PM
Uploader Comment
translated by Brolen
Posted on 29 December 2010, 07:59 UTC by:   JukanX    PM
Score +13
Regarding the translator question, it should be Brolen.
Posted on 29 December 2010, 18:08 UTC by:   Doomdragon2    PM
Score -28
thanks for adding the circle but I think the art name Tuna Empire is better in the title than Maguro Teikoku
Posted on 30 December 2010, 11:06 UTC by:   toonfan    PM
Score +17
Damn!! That dude went after her asshole like the antidote was in there!
Posted on 07 January 2011, 13:25 UTC by:   Silverhawkroman    PM
Score +86
Somebody should put 'Richard Dawkins quotes' tag XD
Posted on 14 August 2012, 19:57 UTC by:   cadillac60    PM
Score +8
Looks great!

Thanks for taking the time to upload it.
Posted on 30 September 2012, 21:45 UTC by:   Demoni    PM
Score +50
If we're gonna have a "Dawkins" tag, this should have a "William Paley" tag too, since the Watchmaker argument and opening blurb is based on his works.
Posted on 21 January 2013, 11:17 UTC by:   lazee    PM
Score +8
sexposition, GITS style
Posted on 05 December 2013, 18:42 UTC by:   Neferius    PM
Score +21
Worker bees do lay eggs quite regularly, but they usually end-up being devoured by the other worker-bees. Only the Queen-bee is granted the protection of special pheromones.
The More You Know /starswipe
^^
Posted on 20 August 2014, 05:09 UTC by:   PanHun    PM
Score +12
(C73) [メスゴリラ。 (まぐろ帝國)] デレヌキ (GHOST IN THE SHELL 攻殻機動隊) [英訳]
Posted on 16 December 2016, 00:57 UTC by:   jfragrettel    PM
Score +8
Good job, great translation, hopefully you can translate other works by this artist
Posted on 28 April 2017, 06:41 UTC by:   Shinryu-Rex    PM
Score +6
Amazing. It's always something special when a doujin manages to match the tone and style of it's source material, and matching GitS: SAC is no easy feat for the average doujin writer. Do wish it could have gone on a little longer, with the Major's thoughts on the hacker's supposed supreme being. Great how she distracted him long enough to escape by literally making him kiss her ass.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service