Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Sgomma3] Experimental Hormones Part 2

Misc
Posted:2011-05-06 13:46
Parent:None
Visible:Yes
Language:Japanese  
File Size:3.43 MB
Length:40 pages
Favorited:24 times
Rating:
20
Average: 1.72

Showing 1 - 40 of 40 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<1>
Posted on 06 May 2011, 14:55 UTC by:   demonede    PM
Score +7
The image quality is average, but imho the translation should be rewritten
Posted on 06 May 2011, 16:03 UTC by:   Sadarsa    PM
Score +6
You know... I think I'd rather read Asian Engrish. This Euro stuff is really bad.
Posted on 06 May 2011, 17:03 UTC by:   DigitalRed    PM
Score +16
Really entertaining, but not as porn.
Posted on 06 May 2011, 17:41 UTC by:   TwiTwi    PM
Score +7
Sperimental?!
Dude, please please please find yourself a proofreader! XD
Posted on 06 May 2011, 20:21 UTC by:   givemeabreak432    PM
Score +3
Learn to speak English better before you translate stuff...
Posted on 06 May 2011, 20:44 UTC by:   D u b b y    PM
Score +9
STOP POSTING THIS MACHINE TRANSLATED CRAP!
Posted on 06 May 2011, 22:25 UTC by:   Frondelf    PM
Score +1
sound like google translate
Posted on 07 May 2011, 03:15 UTC by:   DarknessKiller    PM
Score +13
Sgomma3 is now level 2!
Sgomma3 learned "Guinea Pig"!

Oh, anyway:
I HAVE THE THIRD BRA.
Posted on 07 May 2011, 04:32 UTC by:   Whabash    PM
Score +1
Whatever you did in &ldquo;Fruits 10 Orgasm&rdquo; you need to keep doing, because in spite of the poorly translated title, it was much better than whatever you used here. It was almost perfect English, just a couple of slip-ups.
Posted on 07 May 2011, 22:00 UTC by:   hihihahahoho    PM
Score +6
Engrish attack !
Posted on 09 May 2011, 03:06 UTC by:   achiyugo    PM
Score +15
Failure to proofread a bad machine translation is the equivalent to typing random words and calling it a translation. In short, this is garbage. I make a motion that all unintelligible machine translated works be expunged on grounds of lack of redeeming qualities.

All in favor?

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service