Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C81) [Alice no Takarabako (Mizuryu Kei)] Choroi-Onna!! (K-ON!) [Chinese] [Cxming26个人汉化]

(C81) [ありすの宝箱 (水龍敬)] 軽女!! (けいおん!) [中国翻訳]

Doujinshi
cxm  PM
Posted:2012-06-06 09:27
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:21.98 MB
Length:38 pages
Favorited:1070 times
Rating:
124
Average: 4.70

Showing 1 - 38 of 38 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
<1>
Posted on 06 June 2012, 14:41 UTC by:   cxm    PM
Score +4
COMIC1☆6竜宮小町的那本已经汉化了2页,但是又跑去汉化D:漫画【作者】水龍敬[ありすの宝箱] DQエロダンス!!
呵呵~都是这边弄几张那边弄几张啊!
Posted on 06 June 2012, 12:18 UTC by:   塔布里斯    PM
Score +10
Cxming26有想要漢化同作者COMIC1☆6竜宮小町的那本嗎?
Posted on 06 June 2012, 16:26 UTC by:   sin_akira    PM
Score +33
……kefe兄您太强大了orz
Posted on 08 June 2012, 17:50 UTC by:   探耽求究    PM
Score +44
刚开始看,觉得澪的态度变化太快,有点匪夷所思;直到后面才揭示是被用了药的关系。
但是从什么时候就开始用药了呢?是从第一次就开始了吗,怎么下手的呢?引得读者遐想。

另外,作为同人志常有的瑕疵,就是那种能表现出原作人物形象的画面或剧情太少了;
以此作而言,如果能在刻画澪所谓正常一面时更加细致,以表现出原作人物形象的某种特性
——这样更能突出正常一面和之后反常一面的对比和倒错感,使此作更加增色。

水龍敬一贯的アヘ颜,和略带MC的情节,我还是很喜欢的。

汉化组,怎么说呢……
虽然我个人比较喜欢中规中矩按原文直译后稍加润色的那种;
但不得不承认,这本的翻译确实不错,语句的运用很是传神。
Posted on 19 May 2014, 16:10 UTC by:   winweny256    PM
Score +4
Alice no Takarabako 水龍敬的作品 最近在收
終於找到這篇了!!
感謝!!
Posted on 13 December 2017, 05:37 UTC by:   fire_work    PM
Score +9
贼鸡儿眼熟的画风,水龙敬?
Posted on 26 January 2018, 07:55 UTC by:   Artemis星际    PM
Score +6
爽死我了!!!爽啊
Posted on 03 November 2019, 10:37 UTC by:   DirtyCockroach    PM
Score +6
不知為何P18渣男一直讓我想到城之內

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service