Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Syowmaru] Ninpu de Pon (Onegai Yuri Sensei - Please Miss Yuri.) [English] {Laruffii}

[翔丸] 妊婦でポン (おねがい♡ユリ先生) [英訳]

Manga
Posted:2013-01-28 15:55
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:10.33 MB
Length:16 pages
Favorited:168 times
Rating:
178
Average: 2.81

Showing 1 - 16 of 16 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
<1>
Posted on 28 January 2013, 15:55 UTC by:   Goatse    PM
Uploader Comment
Special for : Sene2001
Translated & Edited by : Laruffii
This is my own translation version
You are free to Up-vote or down-vote the Rating :)
Thank you xD

Note : This manga is already translated before i release my own translation,
You can read another translation of Kinoko de Pon with the complete volume here :
[Syow-maru] Onegai Yuri-sensei / Please Miss Yuri [English]
/g/97501/b62fa7625c/

Do you want to see more "Mother"-ish / MILF Stuff ?
Find them here :
https://forums.ehentaihip.com/index.php?showtopic=101064

Small Note :
For those who want to give me more sarcastic / bad / destructive critics,
you are welcome to express it in my thread here :
https://forums.ehentaihip.com/index.php?showtopic=101064
Eeerr Don't hold back in giving me any critics, i'm open minded person :)
Posted on 28 January 2013, 16:55 UTC by:   MacacMaster    PM
Score +272
Man, you really need some help with your editing... Broken English is a turn off...
Posted on 28 January 2013, 17:04 UTC by:   Temchy    PM
Score +379
Actually, there are two other translations already you should really read them and compare them to yours to see what you did wrong:
/g/127777/da5b4e4c20/
/s/ce67e71c53/97501-164

Just one example from a page (12) I randomly clicked:
yours: "it could even make another baby inside me"
the other two: "you'll wake/disturb the baby"
Now guess which one is correct...
Posted on 28 January 2013, 17:15 UTC by:   Hroz    PM
Score +374
Putting aside the terrible translation. Why do you keep translating works that have already been translated? To me, it's a wasted effort.
Posted on 28 January 2013, 17:17 UTC by:   rum1rum    PM
Score +164
I'd rather read the rewrite version again and crack a smirk, instead of this trash.
Posted on 28 January 2013, 17:58 UTC by:   Agroar    PM
Score +137
Man...the bad translation is such a turn off...
Posted on 28 January 2013, 19:27 UTC by:   Ob1Kn00b    PM
Score +59
I feel like someone with downs syndrome translated this.
Posted on 29 January 2013, 03:59 UTC by:   Hezard    PM
Score +3
I think even someone with downs syndrome could translate better than this....
Posted on 29 January 2013, 04:06 UTC by:   smartz118    PM
Score +9
Translator, you are such a stupid!
Posted on 29 January 2013, 09:58 UTC by:   Whabash    PM
Score +131
"Feels like a baby's flavor". I just... I don't know.
Posted on 31 January 2013, 01:52 UTC by:   Comrade Claus    PM
Score +23
i have to say i am surprised this is translated again.

the first was a rewrite, and i saw it on the defunct myincest.hentai site

then years later it was translated properly.

why would someone bounty already translated manga?

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service