Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C78)[Gerupin (Minazuki Juuzou) Beautiful Girls' Extreme Hole Game, Expansion play for pleasure and climaxing (Neon Genesis Evangelion) [French]

Doujinshi
Posted:2013-03-02 21:41
Parent:572114
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:5.09 MB
Length:13 pages
Favorited:139 times
Rating:
83
Average: 4.52

Showing 1 - 13 of 13 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
<1>
Posted on 02 March 2013, 21:41 UTC by:   JmeFaisaisChier    PM
Uploader Comment
8ème traduction.
Cette fois un doujinshi de Minazuki.
Je l'ai traduit car j'aime bien les dessins de l'auteur et il est court.
N'hésitez pas à me dire si vous trouvez qu'il y a des incohérences dans les dialogues, des fautes et aussi si je peux encore améliorer quelque chose.
Bonne Lecture.

Hentai_Kun: D'accord merci pour la note !
C'est corrigé. :)
Posted on 02 March 2013, 16:52 UTC by:   Hentai_kun    PM
Score +80
Toujours des détails (la police, comme d'hab :p) et :
- "l'exercice" se coupe de cette façon e-xercice, exer-cice ou exerci-ce.
- Pareil avec attends qui ne se coupe que d'une manière at-tends.
- "Une drogue dans ma tête", est une phrase qui n'a pas de sens. On voit où tu veux en venir, mais il faut que tu reformules.
- "Génial... Si gros..." Les phrases coupées de cette manière font assez bizarre (mais ça c'est mon point de vue). Les "si gros", "si chaud", "si profond" et j'en passe et des meilleurs, devraient être évitées.
- "La façon dont sa m'écarte la chatte...", "ça m'écarte" et pas "sa m'écarte".
- "Au faite" ne prend pas de "e".
- "Wow" devient "Ouah" en français (je faisais la même erreur aussi).
- "Dépêches-toi" ne prend pas de "s" je crois.
- "........" On lit de manière horizontale, c'est pourquoi il faut toujours effacer et recopier les points de suspension dans ce genre d'endroits même si beaucoup on la flemme (ça prend 10 secondes).

En ce qui concerne les onomatopées, il y a deux choses distinctes avec l'emplacement du "H". Quand il est au début (Haa) il s'agit d'un cri alors que quand il est à la fin (Aaah), il s'agit d'un effet de surprise. Je sais que tout est souvent mélangé dans les versions anglaises, mais j'avais lu ça il y a quelques années.

Pour ce qui touche les points de suspension il y en a trop, beaucoup trop, au point d'en faire une indigestion. Reste à trouver un bon équilibre entre point, points de suspension et point d'exclamation si tu veux revoir la chose. ;)

En tout cas les efforts sont là, mais je te conseil ce site si t'as le courage de t'en servir pour la conjugaison : http://www.la-conjugaison.fr/

Sur ce, je remonte encore la note avec un petit 5 étoiles.
Posted on 02 March 2013, 22:16 UTC by:   darksideofnobody    PM
Score +10
Pas mal, tout a été dit par Hentai_kun. Et un merci pour la route.
Posted on 17 December 2016, 18:24 UTC by:   rayzzor02    PM
Score +1
Qui pourrais me donner la suite de ce doujinshi svp

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service