Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C89) [Nanairo Parker (Gumichoko)] Shikinami o Hisho ni Shitaku Naru Hon 4 (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [绅士仓库汉化]

(C89) [七色ぱーかー (ぐみちょこ)] 敷波を秘書にしたくなる本 4 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]

Non-H
Posted:2016-04-08 16:13
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:46.43 MB
Length:27 pages
Favorited:153 times
Rating:
57
Average: 4.81

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 08 April 2016, 19:41 UTC by:   Somnium492    PM
Score +15
頭香支持

希望前兩本補完
Posted on 08 April 2016, 21:58 UTC by:   unrucode    PM
Score +18
可爱可爱
Posted on 09 April 2016, 01:50 UTC by:   akikora    PM
Score +7
提督是女的么
Posted on 09 April 2016, 03:04 UTC by:   xfjaahhb    PM
Score +18
上小学年纪已经结婚的秘书舰敷波,妈的。。。烧!!!
Posted on 10 April 2016, 02:30 UTC by:   v5872012    PM
Score +26
月亮真漂亮在日语中有求婚的意思

不对,是表白
Posted on 10 April 2016, 14:54 UTC by:   e102031516    PM
Score +11
這妹子想腳踏兩條船,已經有司令官了還對姊姊出手 ==
Posted on 25 September 2016, 04:07 UTC by:   kirace71    PM
Score +10
楼上,今晚的月色真美没有表白的意思,他本意不包括这个的。夏目漱石吧I love you翻译成今晚的月色真美是为了表现含蓄,不是说今晚的月色真美就是我爱你。如果那样理解的话有点过度解读了,就像以前的段子鲁迅一个字解读了一堆东西。这个本身你要明白夏目的那个事和当时说这话的气氛,虽然这个漫画本身是引用了这个事情,但是没有气氛这些绝对不要把今晚的月色真美理解成告白

楼上,今晚的月色真美没有表白的意思,他本意不包括这个的。夏目漱石吧I love you翻译成今晚的月色真美是为了表现含蓄,不是说今晚的月色真美就是我爱你。如果那样理解的话有点过度解读了,就像以前的段子鲁迅一个字解读了一堆东西。这个本身你要明白夏目的那个事和当时说这话的气氛,虽然这个漫画本身是引用了这个事情,但是没有气氛这些绝对不要把今晚的月色真美理解成告白
Posted on 26 November 2016, 22:25 UTC by:   Glaceon712    PM
Score +16
月色真美在日本基本是家喻户晓的梗了,绫波明显也是知道了才会错意的
Posted on 21 October 2018, 18:25 UTC by:   invincible64    PM
Score +6
今晚月色真美w

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service