Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C92) [Tairikukan Dandoudan Dan (Sakura Romako)] Takahara-ke no Nichijou | 타카하라 집안의 일상 [Korean] [GlassStar]

(C92) [大陸間弾道弾団 (桜ロマ子)] 高原家の日常 [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2019-08-12 15:55
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:31.49 MB
Length:23 pages
Favorited:92 times
Rating:
68
Average: 4.50

Showing 1 - 23 of 23 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
<1>
Posted on 12 August 2019, 15:55 UTC by:   glassStar    PM
Uploader Comment
인생 두번째 역식입니다.
이 작가 그림체가 너무 좋아서 다 해보고 싶네요.
뭔가 표정이나 내용의 상황에서 사랑스러움(?)이 묻어나오지 않나요?
이 작가님의 일러스트에서 몇발을 뺐는지 모르겠습니다.
근데 작품중에 좆경이 좀 있던데 제가 좆경파인지라 좆경 있는 작품은 안할거같습니다.

일본어를 한국어로 바꾼다는게 생각보다 쉽진 않더군요.
예를들어 '호라' 라던가 '소라' 같은 의성어 라고 해야할지 이거 표현하는게 힘든거 같습니다.
직역 해버리면 말투에 오타쿠 분위기가 나버리니 어려운거 같습니다.
그리고 '이쿠(가)' '이케(가버려)' 같은것도 번역 하면서 '대체 어딜 간다는거지?' 라고 의문이 생기게 돼버리더군요.
역식 해본 뒤로 다른 작품들을 보면 어떻게 번역했는지 어떻게 편집 했는지가 눈에 먼저 들어오던데 이게 직업병인가 뭐시긴가 봅니다.

이번 역식은 의역한 부분도 꽤 있습니다.
일본어로 읽어봐도 사전을 찾아봐도 뭔말인지 모르는게 몇개 있었습니다.
9페이지 말풍선이 비워져 있는데 도저히 뭘 넣어야 할지 모르겠어서 그냥 비워뒀고요(딱히 중요하지도 않은거같음)
10페이지 Tlqkf 이라고 적어놨는데 이 부분도 모르겠습니다 ㅠ
그래도 표정이나 앞뒤 상황에 맞게 적절한 ㅆlqkf 인거 같아 넣어놨습니다.
Posted on 13 August 2019, 03:31 UTC by:   ASAP135    PM
Score +7
둘다 이상해
Posted on 13 August 2019, 14:11 UTC by:   dfwlrghjlarf    PM
Score +14
(C86) [Tairikukan Dandoudan Dan (Sakura Romako)] Anoko ga Natsuyasumi ni Ryokou saki de Oshiri no Ana wo Kizetsu suru hodo Naburare tsuzukeru Manga [korean] [LIMITE]
/g/770144/d1fe28e485/
요거 시리즈 2편만 번역된거 1편, 3편도 꼭 좀 해주세요 ㅠㅠ

1편 /g/799787/03f71ef7d8/

3편 /g/797614/1fc6068d47/
Posted on 04 November 2019, 13:39 UTC by:   anwndkdl44    PM
Score +4
이 작가 나머지작품들도 번역해주시면 안될까요ㅠㅠ

There is 1 more comment below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service