Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Hinotsuki Neko] Kyousei Tanetsuke Express - Forced Seeding Express | 강제 씨뿌리기 익스프레스 [Korean] [팀 마스터] [Digital]

[日月ネコ] 強制種付けエクスプレス [韓国翻訳] [DL版]

Manga
Posted:2020-05-02 04:49
Parent:1626641
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:123.6 MB
Length:230 pages
Favorited:728 times
Rating:
141
Average: 4.80

Showing 41 - 80 of 230 images

<123456>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
<123456>
Posted on 02 May 2020, 04:49 UTC by:   마일즈    PM
Uploader Comment
님들, 하나 확인하고 싶은 게 있는데

일단 시리즈물임

1편(마스터) /g/1377885/1c0065c6a7/
2편(데레마스) /g/1613561/5d88056124/

3편
마스터 - /g/1621196/e01fd01369/
데레마스 - /g/1624660/4484cd8c94/

이렇게 됐으면 여기서 중간에 낼름한 건 어느 쪽임?
3편에 데레마스가 달아둔 코멘트가 납득이 안 돼서 그러는데 혹시 내가 이상한거?
Posted on 02 May 2020, 05:54 UTC by:   Master YI    PM
Score +31
2편이 중간이니까 낼름이지
Posted on 02 May 2020, 06:26 UTC by:   pp00o    PM
Score +9
데레마스팀 썡 양아치네;;;;
Posted on 02 May 2020, 07:04 UTC by:   dream2999    PM
Score +18
번역텀 때문에 서로 입장이 꼬인듯?

1편 원본: 2019.3.7
1편 번역: 2019.3.8 (마스터)

2편 원본: 2019.12.25
3편 원본: 2020.3.10

2편 번역: 2020.4.16 (데레마스)
3편 번역: 2020.4.25 (마스터)
3편 번역: 2020.4.29 (데레마스)
Posted on 02 May 2020, 07:15 UTC by:   마일즈    PM
Score +23
@dream2999

아니 뭐... 솔직히 작품 하나 가지고 두 팀에서 작업한 거 자체는 신경 안 쓰는데
우리가 중간에서 낼름했다는 게 도대체 무슨 뜻인지를 모르겠음

그냥 서로서로 넘어가면 되는 걸 저렇게 적어버리니까
우리가 뭘 잘못했나 싶기도 하고 쟤네는 왜 저러나 싶기도 함
Posted on 02 May 2020, 07:17 UTC by:   sexxxxxxxxxxx    PM
Score +6
명언:엄마는 너지
Posted on 02 May 2020, 07:34 UTC by:   TurnOnEH    PM
Score +5
그냥 좋게좋게 아 어쩌다보니 이렇게 됏구나 하고 넘기면 안대나
Posted on 02 May 2020, 07:41 UTC by:   마일즈    PM
Score +8
@TurnOnEH

나도 그러고 싶은데 계속 신경이 쓰이니까...
그냥 여러분들의 의견은 어떤 지 듣고 싶었음
'우리가 뭐 잘못했나?' 하는 생각이 계속 들어서;;
Posted on 02 May 2020, 07:56 UTC by:   dream2999    PM
Score +18
'저쪽이 먼저 번역을 올렸지만 우리도 하던 게 있어서 올렸다~'
이런 식으로 좀 더 좋게 표현할 수도 있었을 텐데 굳이 눈치주는 것도 안 좋아 보이긴 함
Posted on 02 May 2020, 07:56 UTC by:   Laigor    PM
Score +8
걍 좋게좋게 가지 왜 싸우고들 그래 ㅠㅠ
Posted on 02 May 2020, 07:58 UTC by:   poiuy4187    PM
Score +11
야 일단 고맙고
즐딸할테니까 알아서들해
Posted on 02 May 2020, 08:01 UTC by:   ghostcnadle    PM
Score +12
1편 번역하고 2편에서 턴이 너무 길어서 접었구나 생각에 번역을 했는데 3편 나오니깐 어.. 또 1편번역팀이 번역 했네.. 머지.. 낼름 인가? 접었다가 다시 3편을 번역해?
머 이런 오해가 생긴듯 한데... 그냥ㅠ 좋게 좋게 넘어가여..ㅠ.ㅠ 이카다가 조교작품 4편 나오면 아무도 안 잡을까 무섭네요 ㅠ

/g/1487453/eaf72d6008/

[Juicebox Koujou (Juna Juna Juice)] Boku no Harem Academia: 5-wa "Harem no Hajimari" (Boku no Hero Academia)

이거 5편 좀 해주면 안되나요!!! ㅠ 4편 이후로 아무도 안해 주네요 ㅠㅠ
Posted on 02 May 2020, 08:07 UTC by:   dkswnsgh123    PM
Score +35
ㅋㅋ 시리즈물 서로 다른팀이 하는거 흔한거 아닌가
그걸 굳이 낼름했다고 표현하네 번역부심은 ㅆ발 ㅋㅋ 여튼 잘보고감
Posted on 02 May 2020, 08:34 UTC by:   rowhr    PM
Score +1
이 작가는 코믹이랑 시리어스물 둘 다 잘하는 듯
Posted on 02 May 2020, 09:19 UTC by:   adad111222    PM
Score +14
여론몰이로 좆븐 역식퀄리티 병신 네덕사이트 만들던 실력 어디 안갑니다 ㅆㅅㅌㅊ
Last edited on 02 May 2020, 10:28 UTC.
Posted on 02 May 2020, 09:20 UTC by:   catac1    PM
Score +12
엄마는 너잖아

미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Posted on 02 May 2020, 09:32 UTC by:   renmano    PM
Score +8
아주 시발 벼슬이여 벼슬
Posted on 02 May 2020, 09:43 UTC by:   ssdss3858    PM
Score +12
역,식 모여서 좆비비던 사이트 있던거 같은데 거기가서 싸워
Posted on 02 May 2020, 10:02 UTC by:   5reo    PM
Score +23
번통사고 나는거 싫으면 역식 사이트 정해서 거기서 조정하던가 걍 참고 해야지 왜 싸움
Posted on 02 May 2020, 10:27 UTC by:   asdfwowfdsa5    PM
Score +8
나도 지하철에서 저항못하는 거유여고생이랑 침묵 강간하고싶네 ㅋㅋ
Posted on 02 May 2020, 10:34 UTC by:   qa7895    PM
Score +7
번토라레당하기 싫으면 걍 빨리하면되지 말은 길어요
Posted on 02 May 2020, 11:50 UTC by:   qwerasdf1123    PM
Score -7
뭔가 사람끼리 문제가 생겼으면 당사자끼리 해결해야지 그걸 왜 여기서 딸치는 행인들 붙들고 하소연함?
Posted on 02 May 2020, 11:59 UTC by:   ringgo523    PM
Score -10
딱히 나랑 관계없는 장르라서 잘 모르겠는데.... 걍 번토당한 분노때문에 하소연(?) 할곳이 없으닌까 쫌 징징댄거인듯....

그것보다... [Blitzkrieg (Denchi)] Hajimete no Netorare Maso-ka Choukyou 6 이거 번역 가능하십니깡? ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Posted on 02 May 2020, 13:56 UTC by:   ggplaying    PM
Score +18
동료가 되부럿당께
Posted on 02 May 2020, 14:20 UTC by:   daliss    PM
Score +14
지랄하네 씨발 ㅋㅋ 번통난게 그리 꼬우면 서로 대화하면 되지 익헨에몽~ 이지랄 ㅋㅋ
Posted on 02 May 2020, 15:23 UTC by:   yes74    PM
Score +14
싸우지말고 서로 붕탁해 잉간들아...누가 바텀이냐?
Posted on 02 May 2020, 16:46 UTC by:   YoWhatThe    PM
Score +6
번토 당하기 싫으면 일찍 하면 그만임 ㅋㅋㅋ
요즘 몇개 번역하고 찍 싸는 게 몇개나 되는데
찍 쌀지 말지도 모르는데 그걸 언제 기다림?
내가 보던 것도 완역 꼭 하겠습니다 ! 이러더니
그냥 런 해버리고 잠수 타버리더라 ㅋㅋㅋㅋ
Posted on 02 May 2020, 21:03 UTC by:   pp00o    PM
Score +6
요지는 데레팀에서 지들이 끼어놓고 현 글쓴이한테 적반하장 멘트 날려서 이해안간다고 하는거 아님?
Posted on 02 May 2020, 23:31 UTC by:   yoroyoro3    PM
Score +5
thx ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Posted on 03 May 2020, 04:28 UTC by:   tanamak    PM
Score +3
그냥 하던게 겹친거같은데 말 좆같이한거같은데
Posted on 03 May 2020, 04:31 UTC by:   aldustltl    PM
Score +16
가슴이 웅장해지는 명대사가 많구만
Posted on 03 May 2020, 15:53 UTC by:   mangaviewer    PM
Score +6
미친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Posted on 03 May 2020, 16:03 UTC by:   FMGFMG    PM
Score +5
아니 누가 번역했는가는 복잡해서 모르겠고
암튼 번역 ㄱㅅ

[Post New Comment]

[Front Page]

Terms of Service